Je was op zoek naar: aequalis (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

aequalis

Frans

égal en grandeur

Laatste Update: 2018-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

aequalis memoria

Frans

souvenirs contemporains

Laatste Update: 2009-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

aequalis illorum temporum

Frans

qui vécut à cette époque-là

Laatste Update: 2012-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Latijn

cum arbore cupressus aequalis

Frans

un cyprès du même âge que cet arbre

Laatste Update: 2014-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

amicus non est aequalis frater

Frans

retour

Laatste Update: 2012-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

gloria tua cum multis aequalis est

Frans

ta gloire est comparable à celle de beaucoup d'autres

Laatste Update: 2014-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

idcirco praecipio tibi ut tres civitates aequalis inter se spatii divida

Frans

c`est pourquoi je te donne cet ordre: tu sépareras trois villes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedi

Frans

est-ce par d`inutiles propos qu`il se défend? est-ce par des discours qui ne servent à rien?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

dixitque dominus ad mosen sume tibi aromata stacten et onycha galbanen boni odoris et tus lucidissimum aequalis ponderis erunt omni

Frans

l`Éternel dit à moïse: prends des aromates, du stacté, de l`ongle odorant, du galbanum, et de l`encens pur, en parties égales.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

pondus habebis iustum et verum et modius aequalis et verus erit tibi ut multo vivas tempore super terram quam dominus deus tuus dederit tib

Frans

tu auras un poids exact et juste, tu auras un épha exact et juste, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,794,888,257 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK