Je was op zoek naar: ago pro me de meo absolveret (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

ago pro me de meo absolveret

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

ora pro me

Frans

prier pour moi

Laatste Update: 2023-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de meo interitu

Frans

sur ma mort

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

virgo carmeli ora pro me

Frans

vierge de caramel priez pour moi

Laatste Update: 2022-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de me non dubitanter quin omnia de meo consilio vos fecissetis

Frans

indubitablement

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

dilexit me et tradidit semetipsum pro me

Frans

Laatste Update: 2024-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

optime tibi gratias ago pro gratia tua ei.

Frans

Laatste Update: 2023-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ferrum fibratur pro me quoque molloquam rex piger

Frans

traducteur anglais

Laatste Update: 2014-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsist

Frans

pardonne maintenant leur péché! sinon, efface-moi de ton livre que tu as écrit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

obsecro te de meo filio quem genui in vinculis onesim

Frans

je te prie pour mon enfant, que j`ai engendré étant dans les chaînes, onésime,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vel liberate me de manu hostis et de manu robustorum eruite m

Frans

délivrez-moi de la main de l`ennemi, rachetez-moi de la main des méchants?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

neque reprehendo, si me non mentiri me de saltu animae meae

Frans

ne m'en voulez pas, je mens pour le salut de mon âme

Laatste Update: 2021-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr

Frans

et dieu dit: qu`as-tu fait? la voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu`à moi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis ex vobis arguit me de peccato si veritatem dico quare vos non creditis mih

Frans

qui de vous me convaincra de péché? si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienoru

Frans

hâte-toi de m`exaucer, ô Éternel! mon esprit se consume. ne me cache pas ta face! je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at ille quid inquit aemularis pro me quis tribuat ut omnis populus prophetet et det eis dominus spiritum suu

Frans

moïse lui répondit: es-tu jaloux pour moi? puisse tout le peuple de l`Éternel être composé de prophètes; et veuille l`Éternel mettre son esprit sur eux!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tantum memento mei cum tibi bene fuerit et facies mecum misericordiam ut suggeras pharaoni et educat me de isto carcer

Frans

mais souviens-toi de moi, quand tu seras heureux, et montre, je te prie, de la bonté à mon égard; parle en ma faveur à pharaon, et fais-moi sortir de cette maison.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audite insulae et adtendite populi de longe dominus ab utero vocavit me de ventre matris meae recordatus est nominis me

Frans

iles, écoutez-moi! peuples lointains, soyez attentifs! l`Éternel m`a appelé dès ma naissance, il m`a nommé dès ma sortie des entrailles maternelles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia sicut iuravi tibi per dominum deum israhel dicens salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit super solium meum pro me sic faciam hodi

Frans

ainsi que je te l`ai juré par l`Éternel, le dieu d`israël, en disant: salomon, ton fils, régnera après moi, et il s`assiéra sur mon trône à ma place, -ainsi ferai-je aujourd`hui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at ille invocato domino ait domine deus memento mei et redde nunc mihi pristinam fortitudinem deus meus ut ulciscar me de hostibus meis et pro amissione duorum luminum unam ultionem recipia

Frans

alors samson invoqua l`Éternel, et dit: seigneur Éternel! souviens-toi de moi, je te prie; ô dieu! donne-moi de la force seulement cette fois, et que d`un seul coup je tire vengeance des philistins pour mes deux yeux!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum mihi non obtemperabatur vel non intellecto vel ne obesset, indignabar non subditis non subditis majoribus et liberis non servientibus et me de illis flendo vindicabam.

Frans

et quand je n' étais pas obéi, soit qu' on ne m' eût pas compris, soit qu' on eût peur de me faire du mal, je m' emportais contre ces grandes personnes insoumises qui, libres, refusaient de se faire mes esclaves ; je me vengeais d' elles en pleurant.

Laatste Update: 2013-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,240,069 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK