Je was op zoek naar: alpinis montibus (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

alpinis montibus

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

montibus

Frans

montagne

Laatste Update: 2012-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in montibus;

Frans

sur les montagnes ;

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

deducere montibus

Frans

de faire-descendre des montagnes

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

lupa, ex montibus

Frans

assise le de la classe de troisième

Laatste Update: 2013-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

errant in montibus

Frans

errent sur les montagnes

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

abeat his montibus,

Frans

s'en allait de ces montagnes,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

aequati campi montibus

Frans

plaines élevées au niveau des montagnes

Laatste Update: 2012-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

jactabat montibus et silvis

Frans

il jetait aux montagnes et aux forêts

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

abies in montibus altis :

Frans

le sapin sur les montagnes élevées :

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

fundamenta eius in montibus sanctis

Frans

Laatste Update: 2024-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

filiis core psalmus cantici fundamenta eius in montibus sancti

Frans

prière de david. Éternel, prête l`oreille, exauce-moi! car je suis malheureux et indigent.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

a reliqua vero gallia latere septentrionali montibus cebennis et juribus

Frans

de la france, mais le reste de la partie nord de la montagne et les droits cebennis

Laatste Update: 2013-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc incipient dicere montibus cadite super nos et collibus operite no

Frans

alors ils se mettront à dire aux montagnes: tombez sur nous! et aux collines: couvrez-nous!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

urbes quoque aedificavit in montibus iuda et in saltibus castella et turre

Frans

il bâtit des villes dans la montagne de juda, et des châteaux et des tours dans les bois.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

profectique de montibus abarim transierunt ad campestria moab super iordanem contra hierich

Frans

ils partirent des montagnes d`abarim, et campèrent dans les plaines de moab, près du jourdain, vis-à-vis de jéricho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu

Frans

il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant, et se meurtrissant avec des pierres.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adhuc plantabis vineas in montibus samariae plantabunt plantantes et donec tempus veniat non vindemiabun

Frans

tu planteras encore des vignes sur les montagnes de samarie; les planteurs planteront, et cueilleront les fruits.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et convocabo adversum eum in cunctis montibus meis gladium ait dominus deus gladius uniuscuiusque in fratrem suum dirigetu

Frans

j`appellerai l`épée contre lui sur toutes mes montagnes, dit le seigneur, l`Éternel; l`épée de chacun se tournera contre son frère.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vivo ego inquit rex dominus exercituum nomen eius quoniam sicut thabor in montibus et sicut carmelus in mari venie

Frans

je suis vivant! dit le roi, dont l`Éternel des armées est le nom, comme le thabor parmi les montagnes, comme le carmel qui s`avance dans la mer, il viendra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes habitatores orbis qui moramini in terra cum elevatum fuerit signum in montibus videbitis et clangorem tubae audieti

Frans

vous tous, habitants du monde, habitants de la terre, voyez la bannière qui se dresse sur les montagnes, Écoutez la trompette qui sonne!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,290,087 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK