Je was op zoek naar: altum saper (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

altum saper

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

altum

Frans

toujours au top

Laatste Update: 2023-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in altum

Frans

maintenir

Laatste Update: 2022-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in altum,

Frans

vers la haute mer,

Laatste Update: 2012-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Latijn

altum semper

Frans

français

Laatste Update: 2021-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

provehito in altum

Frans

promouvoir la vérité

Laatste Update: 2022-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

semper duc in altum

Frans

duc in altum semper

Laatste Update: 2020-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tuum sit tollere in altum

Frans

keep it aloft

Laatste Update: 2015-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

atque ita projecta in altum,

Frans

et si avancée dans la mer,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ad altum cum sagittis et filo metiendum'.

Frans

pour mesurer la hauteur avec des flèches et de la ficelle.

Laatste Update: 2022-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spem vultu simulat premit altum corde dolorem

Frans

finge di sperare con la faccia, reprime nel cuore un profondo dolore

Laatste Update: 2022-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bene propter incredulitatem fracti sunt tu autem fide stas noli altum sapere sed tim

Frans

cela est vrai; elles ont été retranchées pour cause d`incrédulité, et toi, tu subsistes par la foi. ne t`abandonne pas à l`orgueil, mais crains;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu

Frans

c`est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, et il a fait des dons aux hommes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut cessavit autem loqui dixit ad simonem duc in altum et laxate retia vestra in captura

Frans

provehito in altum

Laatste Update: 2013-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sustulit me in spiritu in montem magnum et altum et ostendit mihi civitatem sanctam hierusalem descendentem de caelo a de

Frans

et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. et il me montra la ville sainte, jérusalem, qui descendait du ciel d`auprès de dieu, ayant la gloire de dieu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait illis vos estis qui iustificatis vos coram hominibus deus autem novit corda vestra quia quod hominibus altum est abominatio est ante deu

Frans

jésus leur dit: vous, vous cherchez à paraître justes devant les hommes, mais dieu connaît vos coeurs; car ce qui est élevé parmi les hommes est une abomination devant dieu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

signum autem dederant filii israhel his quos in insidiis conlocaverant ut postquam urbem cepissent ignem accenderent et ascendente in altum fumo captam urbem demonstraren

Frans

suivant un signal convenu avec les hommes d`israël, ceux de l`embuscade devaient faire monter de la ville une épaisse fumée.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

Frans

il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé, creusé profondément, et a posé le fondement sur le roc. une inondation est venue, et le torrent s`est jeté contre cette maison, sans pouvoir l`ébranler, parce qu`elle était bien bâtie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam longissimo velut trunco elata in altum, quibusdam ramis diffundebatur, credo, quia recenti spiritu evecta, dein senescente eo destituta aut etiam pondere suo victa in latitudinem vanescebat, candida interdum, interdum sordida et maculosa, prout terram cineramve sustulerat.

Frans

en effet, en s' élevant sous la forme d' un tronc très long, il s' élargissait dans les airs en rameaux , je crois, parce que , une fois emporté par un vent nouveau, ensuite abandonné par le vent qui s' affaiblissait, ou même vaincu par son propre poids, le nuage se dissipait en largeur, blanc de temps à autre, parfois sombre et sale, selon qu' il soulevait de la terre ou des cendres.

Laatste Update: 2013-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,595,565 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK