Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
crux sacra sit mihi lux
non draco sit mihi dux
Laatste Update: 2022-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
propitius sit mihi vita
de la vie, s'il me fait miséricorde,
Laatste Update: 2021-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
despietam inimicos meos dominus sit, mihi
despietam is lord of the enemies of mine, to me,
Laatste Update: 2015-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sit mihi fas audita loqui ; sit numine uestro
Laatste Update: 2024-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adjutor et ego despietam inimicos meos – dominus sit. mihi
es señor de la, para mí un ayudante, y lo haré de mis enemigos;
Laatste Update: 2019-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quae consurgens adoravit prona in terram et ait ecce famula tua sit in ancillam ut lavet pedes servorum domini me
elle se leva, se prosterna le visage contre terre, et dit: voici, ta servante sera une esclave pour laver les pieds des serviteurs de mon seigneur.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ut non erret ultra domus israhel a me neque polluatur in universis praevaricationibus suis sed sit mihi in populum et ego sim eis in deum ait dominus exercituu
afin que la maison d`israël ne s`égare plus loin de moi, et qu`elle ne se souille plus par toutes ses transgressions. alors ils seront mon peuple, et je serai leur dieu, dit le seigneur, l`Éternel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nunc itaque scribite vobis canticum istud et docete filios israhel ut memoriter teneant et ore decantent et sit mihi carmen istud pro testimonio inter filios israhe
maintenant, écrivez ce cantique. enseigne-le aux enfants d`israël, mets-le dans leur bouche, et que ce cantique me serve de témoin contre les enfants d`israël.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sunt mala quae libas, ipse venena bibas mihi dux non draco, sit mihi dux, sunt mala quae libas, ipse venena bibas
mière, pas le dragon, sois mon guide, pas le dragon, sois mon guide
Laatste Update: 2021-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
habebat saepe ducentos , saepe decem servos ; modo reges atque tetrarchas, omnia magna loquens , modo " sit mihi mensa tripes et concha salis puri et toga, quae sefendere frigus quamvis crassa queat ! ".
tantôt il avait deux cents esclaves, tantôt dix ; tantôt il ne parlait pompeusement que de rois et de tétrarques , tantôt il s' écriait : " que j' aie seulement une table à trois pieds, une coquille de sel blanc, et une toge, même grossière , qui me défende du froid ! " horace, satires, i, 3
Laatste Update: 2013-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak