Je was op zoek naar: curribus (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

curribus

Frans

voiture

Laatste Update: 2022-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

equitatui meo in curribus pharaonis adsimilavi te amica me

Frans

si tu ne le sais pas, ô la plus belle des femmes, sors sur les traces des brebis, et fais paître tes chevreaux près des demeures des bergers. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venit ergo naaman cum equis et curribus et stetit ad ostium domus helise

Frans

naaman vint avec ses chevaux et son char, et il s`arrêta à la porte de la maison d`Élisée.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et scient aegyptii quia ego sum dominus cum glorificatus fuero in pharaone et in curribus atque in equitibus eiu

Frans

et les Égyptiens sauront que je suis l`Éternel, quand pharaon, ses chars et ses cavaliers, auront fait éclater ma gloire.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quo magis miror tot milia virorum tam pueriliter identidem cupere currentes equos, insistentes curribus homines videre.

Frans

c' est ce qui me fait trouver d'autant plus étrange ce désir puéril que tant de milliers d' hommes éprouvent de revoir de temps en temps des chevaux qui courent et des hommes qui conduisent des chars.

Laatste Update: 2013-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait hoc erit ius regis qui imperaturus est vobis filios vestros tollet et ponet in curribus suis facietque sibi equites et praecursores quadrigarum suaru

Frans

il dit: voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. il prendra vos fils, et il les mettra sur ses chars et parmi ses cavaliers, afin qu`ils courent devant son char;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia haec dicit dominus deus ecce ego adducam ad tyrum nabuchodonosor regem babylonis ab aquilone regem regum cum equis et curribus et equitibus et coetu populoque magn

Frans

car ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, j`amène du septentrion contre tyr nebucadnetsar, roi de babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers, et une grande multitude de peuples.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait ioram iunge currum iunxeruntque currum eius et egressus est ioram rex israhel et ahazias rex iuda singuli in curribus suis egressique sunt in occursum hieu et invenerunt eum in agro naboth hiezraheliti

Frans

alors joram dit: attelle! et on attela son char. joram, roi d`israël, et achazia, roi de juda, sortirent chacun dans son char pour aller au-devant de jéhu, et ils le rencontrèrent dans le champ de naboth de jizreel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu

Frans

alors entreront par les portes de cette ville les rois et les princes assis sur le trône de david, montés sur des chars et sur des chevaux, eux et leurs princes, les hommes de juda et les habitants de jérusalem, et cette ville sera habitée à toujours.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,878,580 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK