Je was op zoek naar: de nobis ipsis tacemus (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

de nobis ipsis tacemus

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

de nobis, quos voluisti

Frans

à nous, que tu as voulu

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

de nobis fabula narratur

Frans

cette histoire est la notre

Laatste Update: 2020-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amittunt optime de nobis ..

Frans

perdre le meilleur de nous ..

Laatste Update: 2013-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

Frans

et nous regardions comme certain notre arrêt de mort, afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes, mais de la placer en dieu, qui ressuscite les morts.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

efficimus etiam domitu nostro quadripedum uectiones , quorum celeritas atque uis nobis ipsis adfert uim et celeritatem

Frans

tandis qu'il apprivoisait également les quatre uectiones, et la vitesse de leur rapidité et et nous voulons nous porter sur nous les fardeaux de la force de certains jougs des bêtes, et les mettre sur un; nous sens aigus des éléphants, des chiens désireux de notre service; nous collectons des trous de perforation suscite pour labourer la terre, nous avons le cuivre, l'argent, l'or pénètrent profondément caché, nous constatons que l'utilisation des sanctions doit être fixée pour les apparences.

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipsi enim de nobis adnuntiant qualem introitum habuerimus ad vos et quomodo conversi estis ad deum a simulacris servire deo vivo et ver

Frans

car on raconte, à notre sujet, quel accès nous avons eu auprès de vous, et comment vous vous êtes convertis à dieu, en abandonnant les idoles pour servir le dieu vivant et vrai,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et accessit ad eum gubernator et dixit ei quid tu sopore deprimeris surge invoca deum tuum si forte recogitet deus de nobis et non pereamu

Frans

le pilote s`approcha de lui, et lui dit: pourquoi dors-tu? lève-toi, invoque ton dieu! peut-être voudra-t-il penser à nous, et nous ne périrons pas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi

Frans

mais le peuple dit: tu ne sortiras point! car si nous prenons la fuite, ce n`est pas sur nous que l`attention se portera; et quand la moitié d`entre nous succomberait, on n`y ferait pas attention; mais toi, tu es comme dix mille de nous, et maintenant il vaut mieux que de la ville tu puisses venir à notre secours.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

efficimus etiam domitu nostro quadripedum uectiones , quorum celeritas atque uis nobis ipsis adfert uim et celeritatem nos onera et iuga quibusdam bestiis imponimus ; nos elephantorum acutissumis sensibus , nos sagacitate canum ad utilitatem nostram abutimur ; nos e terrae cauernis ferrum elicimus , rem ad colendos agros necessariam , nos aeris , argenti , auri uenas penitus abditas inuenimus et ad usum aptas et ad ornatum decoras .

Frans

c / pour provoquer apprivoiser les quatre uectiones, et la vitesse de leur rapidité et et nous voulons nous porter sur nous les fardeaux de la force de certains des jougs des bêtes, et les mettre sur un; nous sens aigus des éléphants, des chiens désireux de notre service; nous collectons des trous de perforation suscite pour labourer la terre, nous avons le cuivre, l'argent, l'or pénètrent profondément caché, nous constatons que l'utilisation des sanctions doit être fixée pour les apparences.

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,284,899 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK