Je was op zoek naar: detur tales (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

detur tales

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

tales

Frans

ils tiennent

Laatste Update: 2023-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

jactantem tales curas

Frans

qui agitait de tels soins (desseins)

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

scientiae et labori detur

Frans

knowledge and hard work

Laatste Update: 2022-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut decimus panis pauperibus detur

Frans

tenore transferre

Laatste Update: 2014-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae ait detur abisag sunamitis adoniae fratri tuo uxo

Frans

elle dit: qu`abischag, la sunamite, soit donnée pour femme à adonija, ton frère.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si oblitus fuero tui hierusalem oblivioni detur dextera me

Frans

celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde dure à toujours!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut uni viro summum imperium detur et veteres leges mutentur

Frans

qu'un homme de loi suprême de contrôle, devrait être modifié

Laatste Update: 2020-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qualis terrenus tales et terreni et qualis caelestis tales et caeleste

Frans

tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor eius ab humano commutetur et cor ferae detur ei et septem tempora mutentur super eu

Frans

dans les visions de mon esprit, que j`avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait moses consecrastis manus vestras hodie domino unusquisque in filio et fratre suo ut detur vobis benedicti

Frans

moïse dit: consacrez-vous aujourd`hui à l`Éternel, même en sacrifiant votre fils et votre frère, afin qu`il vous accorde aujourd`hui une bénédiction.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ecce has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et macilentae ut numquam tales in terra aegypti videri

Frans

sept autres vaches montèrent derrière elles, maigres, fort laides d`apparence, et décharnées: je n`en ai point vu d`aussi laides dans tout le pays d`Égypte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicit domus iacob numquid adbreviatus est spiritus domini aut tales sunt cogitationes eius nonne verba mea bona sunt cum eo qui recte graditu

Frans

oses-tu parler ainsi, maison de jacob? l`Éternel est-il prompt à s`irriter? est-ce là sa manière d`agir? mes paroles ne sont-elles pas favorables a celui qui marche avec droiture?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et paulus opto apud deum et in modico et in magno non tantum te sed et omnes hos qui audiunt hodie fieri tales qualis et ego sum exceptis vinculis hi

Frans

paul répondit: que ce soit bientôt ou que ce soit tard, plaise à dieu que non seulement toi, mais encore tous ceux qui m`écoutent aujourd`hui, vous deveniez tels que je suis, à l`exception de ces liens!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tales esse infantes didici, quos discere potui, et me talem fuisse magis mihi ipsi indicaverunt nescientes quam scientes nutritores mei .

Frans

tels j' ai vu les petits enfants que j' ai pu étudier et ils m' ont mieux révélé, à leur insu, ce que j' ai dû être alors, que ne l' ont fait, avec toute leur expérience, ceux qui m' ont nourri.

Laatste Update: 2013-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

servi mei deponent ea de libano ad mare et ego conponam ea in ratibus in mari usque ad locum quem significaveris mihi et adplicabo ea ibi et tu tolles ea praebebisque necessaria mihi ut detur cibus domui mea

Frans

mes serviteurs les descendront du liban à la mer, et je les expédierai par mer en radeaux jusqu`au lieu que tu m`indiqueras; là, je les ferai délier, et tu les prendras. ce que je désire en retour, c`est que tu fournisses des vivres à ma maison.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sunt qui seducant per philosophiam magno et blando et honesto nomine colorantes et fucantes errores suos , et prope omnes , qui ex illis et supra temporibus tales erant, notantur in eo libro et demonstrantur , et manifestatur ibi salutifera illa admonitio spiritus tui per servum tuum bonum et pium

Frans

il est des hommes qui se servent de la philosophie pour tromper , et de ce nom si grand , si séduisant , si vénérable , ils colorent et fardent leurs erreurs. or, presque tous les prétendus sages de son temps ou des siècles antérieurs, ce livre les censure , il les fait connaître , rendant ainsi témoignage à l' avertissement salutaire que ton esprit a publié par ton saint et fidèle serviteur saint augustin, les confessions, livre iii , iv , 8.

Laatste Update: 2013-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,362,741 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK