Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aeterna
nuit éternelle
Laatste Update: 2020-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aeterna caritate
amour eternel
Laatste Update: 2019-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aeterna gloria,
la gloire est eternelle
Laatste Update: 2021-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
diis manib
le père des fidèles d'autre part, les dieux des mains sont anthi livlivs gamvs
Laatste Update: 2020-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vera amicitia aeterna est
true friendship is forever
Laatste Update: 2021-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
familia mea aeterna amore
ma famille, mon amour éternel
Laatste Update: 2015-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in memoria aeterna erit justus
le juste sera en mémoire éternelle
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sub umbra alarum tuarum roma aeterna
Laatste Update: 2020-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
res aeterna signum salutis nummis mundi
Laatste Update: 2024-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lux aeterna luceat eis domine...quia puises
lumière éternelle brille sur eux... parce qu'ils sont pulsations
Laatste Update: 2021-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deorum offense diis curae
les offenses contre les dieux ne regardent que les dieuxdieux
Laatste Update: 2020-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna
et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna
et voici, un homme s`approcha, et dit à jésus: maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna
ne reçoive beaucoup plus dans ce siècle-ci, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in domin
les oeuvres de ses mains sont fidélité et justice; toutes ses ordonnances sont véritables,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
israhel salvatus est in domino salute aeterna non confundemini et non erubescetis usque in saeculum saecul
c`est par l`Éternel qu`israël obtient le salut, un salut éternel; vous ne serez ni honteux ni confus, jusque dans l`éternité.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: