Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
qui divisit rubrum mare in divisiones quoniam in aeternum misericordia eiu
Éternel! ton nom subsiste à toujours, Éternel! ta mémoire dure de génération en génération.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
atque ita divisit eos dominus ex illo loco in universas terras et cessaverunt aedificare civitate
et l`Éternel les dispersa loin de là sur la face de toute la terre; et ils cessèrent de bâtir la ville.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hanc possessionem divisit moses in campestribus moab trans iordanem contra hiericho ad orientalem plaga
telles sont les parts que fit moïse, lorsqu`il était dans les plaines de moab, de l`autre côté du jourdain, vis-à-vis de jéricho, à l`orient.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nisi unicuique sicut divisit dominus unumquemque sicut vocavit deus ita ambulet et sic in omnibus ecclesiis doce
seulement, que chacun marche selon la part que le seigneur lui a faite, selon l`appel qu`il a reçu de dieu. c`est ainsi que je l`ordonne dans toutes les Églises.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dixit adulescentior ex illis patri pater da mihi portionem substantiae quae me contingit et divisit illis substantia
le plus jeune dit à son père: mon père, donne-moi la part de bien qui doit me revenir. et le père leur partagea son bien.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cui decimas omnium divisit abraham primum quidem qui interpretatur rex iustitiae deinde autem et rex salem quod est rex paci
et à qui abraham donna la dîme de tout, -qui est d`abord roi de justice, d`après la signification de son nom, ensuite roi de salem, c`est-à-dire roi de paix, -
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
timuit iacob valde et perterritus divisit populum qui secum erat greges quoque et oves et boves et camelos in duas turma
jacob fut très effrayé, et saisi d`angoisse. il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui, les brebis, les boeufs et les chameaux;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ipse misit eis sortem et manus eius divisit eam illis in mensuram usque in aeternum possidebunt eam in generatione et generatione habitabunt in e
il a jeté pour eux le sort, et sa main leur a partagé cette terre au cordeau, ils la posséderont toujours, ils l`habiteront d`âge en âge.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et acceptis quinque panibus et duobus piscibus intuens in caelum benedixit et fregit panes et dedit discipulis suis ut ponerent ante eos et duos pisces divisit omnibu
il prit les cinq pains et les deux poissons et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. puis, il rompit les pains, et les donna aux disciples, afin qu`ils les distribuassent à la foule. il partagea aussi les deux poissons entre tous.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque illi ascendissent in baalpharasim percussit eos ibi david et dixit divisit deus inimicos meos per manum meam sicuti dividuntur aquae et idcirco vocatum est nomen loci illius baalpharasi
ils montèrent à baal peratsim, où david les battit. puis il dit: dieu a dispersé mes ennemis par ma main, comme des eaux qui s`écoulent. c`est pourquoi l`on a donné à ce lieu le nom de baal peratsim.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inventique sunt multo plures filii eleazar in principibus viris quam filii ithamar divisit autem eis hoc est filiis eleazar principes per familias sedecim et filiis ithamar per familias et domos suas oct
il se trouva parmi les fils d`Éléazar plus de chefs que parmi les fils d`ithamar, et on en fit la division; les fils d`Éléazar avaient seize chefs de maisons paternelles, et les fils d`ithamar huit chefs de maisons paternelles.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at medius frratis que sui maestraae que sorotis jupiter ex aequo volventem divisit annum : nunc dea, regnorium numen commune duorum, cum mater est, tidem cum coni uge menses
bonne annee
Laatste Update: 2014-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: