Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
abiit quoque in emath suba et obtinuit ea
salomon marcha contre hamath, vers tsoba, et s`en empara.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a quo venies in emath usque ad terminos sedad
depuis la montagne de hor, vous la ferez passer par hamath, et arriver à tsedad;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze
thoï, roi de hamath, apprit que david avait battu toute l`armée d`hadadézer,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av
où sont le roi de hamath, le roi d`arpad, et le roi de la ville de sepharvaïm, d`héna et d`ivva?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald
elle s`arrête aussi sur hamath, à la frontière de damas, sur tyr et sidon, malgré toute leur sagesse.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quod cum audisset thou rex emath percussisse videlicet david omnem exercitum adadezer regis sub
thohu, roi de hamath, apprit que david avait battu toute l`armée d`hadarézer, roi de tsoba,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ubi est deus emath et arfad ubi est deus sepharvaim ana et ava numquid liberaverunt samariam de manu me
où sont les dieux de hamath et d`arpad? où sont les dieux de sepharvaïm, d`héna et d`ivva? ont-ils délivré samarie de ma main?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
congregavit ergo david cunctum israhel a sior aegypti usque dum ingrediaris emath ut adduceret arcam dei de cariathiari
david assembla tout israël, depuis le schichor d`Égypte jusqu`à l`entrée de hamath, pour faire venir de kirjath jearim l`arche de dieu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici
ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de babylone à ribla, dans le pays de hamath; et il prononça contre lui une sentence.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate
david battit hadarézer, roi de tsoba, vers hamath, lorsqu`il alla établir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vinxitque eum pharao necho in rebla quae est in terra emath ne regnaret in hierusalem et inposuit multam terrae centum talentis argenti et talento aur
pharaon néco l`enchaîna à ribla, dans le pays de hamath, pour qu`il ne régnât plus à jérusalem; et il mit sur le pays une contribution de cent talents d`argent et d`un talent d`or.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam aethlon pergentibus emath atrium aenon terminus damasci ad aquilonem iuxta emath et erit ei plaga orientalis mare dan un
voici les noms des tribus. depuis l`extrémité septentrionale, le long du chemin de hethlon à hamath, hatsar Énon, la frontière de damas au nord vers hamath, de l`orient à l`occident: dan, une tribu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ipse restituit terminos israhel ab introitu emath usque ad mare solitudinis iuxta sermonem domini dei israhel quem locutus est per servum suum ionam filium amathi prophetam qui erat de geth quae est in ophe
il rétablit les limites d`israël depuis l`entrée de hamath jusqu`à la mer de la plaine, selon la parole que l`Éternel, le dieu d`israël, avait prononcée par son serviteur jonas, le prophète, fils d`amitthaï, de gath hépher.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reliqua autem sermonum hieroboam et universa quae fecit et fortitudo eius qua proeliatus est et quomodo restituit damascum et emath iudae in israhel nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum israhe
le reste des actions de jéroboam, tout ce qu`il a fait, ses exploits à la guerre, et comment il fit rentrer sous la puissance d`israël damas et hamath qui avaient appartenu à juda, cela n`est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d`israël?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: