Je was op zoek naar: emath (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

emath

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

abiit quoque in emath suba et obtinuit ea

Frans

salomon marcha contre hamath, vers tsoba, et s`en empara.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a quo venies in emath usque ad terminos sedad

Frans

depuis la montagne de hor, vous la ferez passer par hamath, et arriver à tsedad;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze

Frans

thoï, roi de hamath, apprit que david avait battu toute l`armée d`hadadézer,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av

Frans

où sont le roi de hamath, le roi d`arpad, et le roi de la ville de sepharvaïm, d`héna et d`ivva?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald

Frans

elle s`arrête aussi sur hamath, à la frontière de damas, sur tyr et sidon, malgré toute leur sagesse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quod cum audisset thou rex emath percussisse videlicet david omnem exercitum adadezer regis sub

Frans

thohu, roi de hamath, apprit que david avait battu toute l`armée d`hadarézer, roi de tsoba,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ubi est deus emath et arfad ubi est deus sepharvaim ana et ava numquid liberaverunt samariam de manu me

Frans

où sont les dieux de hamath et d`arpad? où sont les dieux de sepharvaïm, d`héna et d`ivva? ont-ils délivré samarie de ma main?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

congregavit ergo david cunctum israhel a sior aegypti usque dum ingrediaris emath ut adduceret arcam dei de cariathiari

Frans

david assembla tout israël, depuis le schichor d`Égypte jusqu`à l`entrée de hamath, pour faire venir de kirjath jearim l`arche de dieu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Frans

ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de babylone à ribla, dans le pays de hamath; et il prononça contre lui une sentence.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Frans

david battit hadarézer, roi de tsoba, vers hamath, lorsqu`il alla établir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vinxitque eum pharao necho in rebla quae est in terra emath ne regnaret in hierusalem et inposuit multam terrae centum talentis argenti et talento aur

Frans

pharaon néco l`enchaîna à ribla, dans le pays de hamath, pour qu`il ne régnât plus à jérusalem; et il mit sur le pays une contribution de cent talents d`argent et d`un talent d`or.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam aethlon pergentibus emath atrium aenon terminus damasci ad aquilonem iuxta emath et erit ei plaga orientalis mare dan un

Frans

voici les noms des tribus. depuis l`extrémité septentrionale, le long du chemin de hethlon à hamath, hatsar Énon, la frontière de damas au nord vers hamath, de l`orient à l`occident: dan, une tribu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ipse restituit terminos israhel ab introitu emath usque ad mare solitudinis iuxta sermonem domini dei israhel quem locutus est per servum suum ionam filium amathi prophetam qui erat de geth quae est in ophe

Frans

il rétablit les limites d`israël depuis l`entrée de hamath jusqu`à la mer de la plaine, selon la parole que l`Éternel, le dieu d`israël, avait prononcée par son serviteur jonas, le prophète, fils d`amitthaï, de gath hépher.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

reliqua autem sermonum hieroboam et universa quae fecit et fortitudo eius qua proeliatus est et quomodo restituit damascum et emath iudae in israhel nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum israhe

Frans

le reste des actions de jéroboam, tout ce qu`il a fait, ses exploits à la guerre, et comment il fit rentrer sous la puissance d`israël damas et hamath qui avaient appartenu à juda, cela n`est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d`israël?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,031,808,702 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK