Je was op zoek naar: est sata (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

est sata

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

est

Frans

il est, c'est

Laatste Update: 2016-06-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

quid est

Frans

ce qui était

Laatste Update: 2023-05-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

est eam.....

Frans

l'âne est mon compagnon de fortune et pour le reste de ma vie c'est elle

Laatste Update: 2022-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

est est

Frans

glouton

Laatste Update: 2021-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

facta est

Frans

was

Laatste Update: 2024-09-19
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnibus est:

Frans

voila

Laatste Update: 2020-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sternit sata læta

Frans

abat les semailles riantes

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

mala mala mala mala mala mala est

Frans

une mauvaise femme mange de mauvaises pommes avec ses mauvaises mâchoires

Laatste Update: 2021-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

simile est fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae sata tria donec fermentaretur totu

Frans

il est semblable à du levain qu`une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factum est iterum cum sabbatis ambularet per sata et discipuli eius coeperunt praegredi et vellere spica

Frans

il arriva, un jour de sabbat, que jésus traversa des champs de blé. ses disciples, chemin faisant, se mirent à arracher des épis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est autem in sabbato secundoprimo cum transiret per sata vellebant discipuli eius spicas et manducabant confricantes manibu

Frans

il arriva, un jour de sabbat appelé second-premier, que jésus traversait des champs de blé. ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient, après les avoir froissés dans leurs mains.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quadam autem die cum venissent filii dei ut adsisterent coram domino adfuit inter eos etiam sata

Frans

or, les fils de dieu vinrent un jour se présenter devant l`Éternel, et satan vint aussi au milieu d`eux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,038,638,720 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK