Je was op zoek naar: exanimis diffugientibus (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

exanimis diffugientibus

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

diffugientibus

Frans

s'étant enfuis

Laatste Update: 2012-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

exanimis hiems

Frans

tempête apaisée

Laatste Update: 2010-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

exanimis, fugientibus cunctis, aliquamdiu jacuit

Frans

seigneur jesus christ, vous qui avez dit : je suis la voie ; et parce que vous aimez la vérité, vous avez daigné me manifester les choses inconnues dans votre sagess ; veuillez en cette nuit me les révéler encore, comme vous savez les révéler aux seuls petits enfants, en m'instruisant des secretes inconnus et a venir, ainsi que tout le reste, en sorte que je puisse tout connaitre et savoir si telle chose est et elle est : faites que la mort me soit douce et embellie, que toutes choses dans la vie me soient comme un beau et gracieux jardin rempli de bons fruits de toutes sortes, montrez-moi tout ce qui peut m'être agéable; et si l'heure n'est pas venue, donnez à mon coeur l'ardeur du feu, ou la fraicheur des sources d'eaux vives, ou toute autre grâce qu'il plaira au seigneur; enfin que les saints angs ariel, rubiel et barachiel soient plein d'amour et m'aident puissamment à atteindre ce but ..., que moi ...je désire prévoir, connaître,savoir, voir, avoir et posséder : je le demande au nom de ce grand dieu qui doit un jour venir juger vivants et morts, et par le feu purifiera ce monde. ainsi soit-il.

Laatste Update: 2014-10-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exanimis diffugientibus cunctis aliquandiu jacuit, donec lecticae impositum, dependente brachio, tres servoli domum rettulerunt.

Frans

tous ayant pris la fuite, il resta quelque temps étendu, sans vie, jusqu'à ce que déposé sur une civière, le bras pendant, trois esclaves le ramenèrent à la maison.

Laatste Update: 2013-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Latijn

inter pedes eius ruit defecit et mortuus est ante pedes illius volvebatur et iacebat exanimis et miserabili

Frans

aux pieds de jaël il s`est affaissé, il est tombé, il s`est couché; a ses pieds il s`est affaissé, il est tombé; là où il s`est affaissé, là il est tombé sans vie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Krijg een betere vertaling met
7,781,070,202 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK