Je was op zoek naar: fano (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

fano

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

ex fano religiosissimo

Frans

du temple si révéré

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ex fano chrysae,

Frans

du temple de chrysa,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

in fano religiosissimo ;

Frans

dans le temple le plus saint ;

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

posuerat in hoc fano

Frans

avait placé dans ce temple

Laatste Update: 2014-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quae sunt in eo fano.

Frans

qui sont dans ce temple.

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

hoc signum ex illo fano

Frans

cette statue de ce temple

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et protulerunt statuam de fano baal et conbuserun

Frans

ils tirèrent dehors les statues de la maison de baal, et les brûlèrent.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

cum omnium sacellorum exaugurationes admitterent aves, in termini fano non addixere

Frans

les oiseaux, alors qu'ils acceptaient la désaffectation de toutes les chapelles, n'étaient pas favorables pour le lieu consacré à terminus

Laatste Update: 2010-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

dederuntque illi septuaginta pondo argenti de fano baalbrith qui conduxit sibi ex eo viros inopes et vagos secutique sunt eu

Frans

ils lui donnèrent soixante-dix sicles d'argent, qu'ils enlevèrent de la maison de baal berith. abimélec s`en servit pour acheter des misérables et des turbulents, qui allèrent après lui.

Laatste Update: 2014-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,764,770,999 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK