Je was op zoek naar: fata illi qui recipiunt, (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

fata illi qui recipiunt,

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

illi, qui primus

Frans

à celui-là, qui le premier

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

dilectus meus et ego illi qui pascitur inter lilia

Frans

my beloved, and i, even he that feedeth among the lilies,

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quis bonum trium videtur tibi proximus fuisse illi qui incidit in latrones

Frans

le quel de ces trois, à ton avis, s'est-il montré le prochain de l'homme tombé aux mais des brigands ?

Laatste Update: 2022-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

illi qui graeciae formam rerum publicarum dederunt, corpora juvenum firmari labore voluerunt

Frans

ceux qui ont donné à la grèce ses constitutions ont prescrit d'affermir par la fatigue les corps des jeunes gens

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurima

Frans

quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d`intelligence! quelle abondance de sagesse tu fais paraître!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inane

Frans

au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour qu`ils lui donnent une part du produit de la vigne. les vignerons le battirent, et le renvoyèrent à vide.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu

Frans

et lorsque toutes choses lui auront été soumises, alors le fils lui-même sera soumis à celui qui lui a soumis toutes choses, afin que dieu soit tout en tous.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu

Frans

et les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays montèrent et entrèrent dans la maison; ils prirent l`image taillée, l`éphod, les théraphim, et l`image en fonte, pendant que le prêtre était à l`entrée de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
8,186,967,796 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK