Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fecisse
non
Laatste Update: 2021-04-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
moriens quidem hos versus fecisse dicitur
souffle vagula agreable,
Laatste Update: 2013-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
existimo enim nihil me minus fecisse magnis apostoli
or, j`estime que je n`ai été inférieur en rien à ces apôtres par excellence.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tribunus igitur dimisit adulescentem praecipiens ne cui loqueretur quoniam haec nota sibi fecisse
le tribun renvoya le jeune homme, après lui avoir recommandé de ne parler à personne de ce rapport qu`il lui avait fait.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tunc accedens tribunus adprehendit eum et iussit alligari catenis duabus et interrogabat quis esset et quid fecisse
alors le tribun s`approcha, se saisit de lui, et le fit lier de deux chaînes. puis il demanda qui il était, et ce qu`il avait fait.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vidissemque vos peccasse domino deo vestro et fecisse vobis vitulum conflatilem ac deseruisse velociter viam eius quam vobis ostendera
je regardai, et voici, vous aviez péché contre l`Éternel, votre dieu, vous vous étiez fait un veau de fonte, vous vous étiez promptement écartés de la voie que vous avait prescrite l`Éternel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
delebo inquit hominem quem creavi a facie terrae ab homine usque ad animantia a reptili usque ad volucres caeli paenitet enim me fecisse eo
et l`Éternel dit: j`exterminerai de la face de la terre l`homme que j`ai créé, depuis l`homme jusqu`au bétail, aux reptiles, et aux oiseaux du ciel; car je me repens de les avoir faits.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
florus narrat spartacum et alios effregisse lentuli ludum et cum xxx uiris capua effugisse ; tunc eos ad uexillum servos vocavisse, et statim x millia coiisse ! isti homines non modo effugere sed uindicari uolebant. prima sedes mons vesuuius fuit. florus narrat istum exercitum campaniam populavisse et multas caedes fecisse.
le jeu raconte l'histoire de spartacus et de lentulus, florus, et d'autres effregisse les hommes de capoue, se sont évadés de la place de la trente; puis en appelant eux des esclaves à leur niveau, et les x milliers sont atteints! ces personnes non seulement d'échapper, mais les schémas de comportement à respecter. le premier était le siège de la montagne du vesuuius. florus, il raconte l'assassiner de celui-ci et beaucoup, même l'armée en campanie, où populavisse ont fait.
Laatste Update: 2020-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: