Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
feras in silvis saepe sagittis interficit.
diana préside les bois et les eaux
Laatste Update: 2021-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ferae in silvis non desunt
animaux dans les forêts ne manquent pas
Laatste Update: 2013-03-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
regina cum advena in silvis ambulat
la reine, quand un étranger se promène dans les bois
Laatste Update: 2020-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elissa vero in silvis et viis aeneam diu petit
esepese de fils de put
Laatste Update: 2014-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oro te ut me in insulam feras in médiocre mari sitam
prier de faire
Laatste Update: 2022-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ut diana dea cum nymphis in silvis incedebat , ita nausicaa ibat , praeclara inter ancillas suas
comme la déesse diane marchait dans les forêts avec les nymphes, ainsi allait nausicaa, resplendissante parmi ses servantes
Laatste Update: 2012-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
magistri enim scholarum portas clauserant et per totos dies ludere et per agros ambulare et in silvis vagari nobis licebat
nous étions mieux que des vacances agréables
Laatste Update: 2020-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna, quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.
tous les deux, s’avançant dans ces tristes royaumes habités par le vide et peuplés de fantômes, marchoient à la lueur du crépuscule obscur, tel, lorsqu’un voile épais des cieux cache l’azur, au jour pâle et douteux de leur lumière avare, dans le fond des forêts le voyageur s’égare.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: