Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hoc est ait quod locutus sum exploratores esti
joseph leur dit: je viens de vous le dire, vous êtes des espions.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
responderunt ergo eis pharisaei numquid et vos seducti esti
les pharisiens leur répliquèrent: est-ce que vous aussi, vous avez été séduits?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
audivi frequenter talia consolatores onerosi omnes vos esti
j`ai souvent entendu pareilles choses; vous êtes tous des consolateurs fâcheux.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reversique sunt nuntii ad ohoziam qui dixit eis quare reversi esti
les messagers retournèrent auprès d`achazia. et il leur dit: pourquoi revenez-vous?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
respondit eis iesus nonne scriptum est in lege vestra quia ego dixi dii esti
jésus leur répondit: n`est-il pas écrit dans votre loi: j`ai dit: vous êtes des dieux?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obsecro itaque vos ego vinctus in domino ut digne ambuletis vocatione qua vocati esti
je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le seigneur, à marcher d`une manière digne de la vocation qui vous a été adressée,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quod si extra disciplinam estis cuius participes facti sunt omnes ergo adulteri et non filii esti
mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri esti
en ce temps-là, l`Éternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vosmet ipsos temptate si estis in fide ipsi vos probate an non cognoscitis vos ipsos quia christus iesus in vobis est nisi forte reprobi esti
examinez-vous vous mêmes, pour savoir si vous êtes dans la foi; éprouvez-vous vous-mêmes. ne reconnaissez-vous pas que jésus christ est en vous? à moins peut-être que vous ne soyez réprouvés.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mittite e vobis unum et adducat eum vos autem eritis in vinculis donec probentur quae dixistis utrum falsa an vera sint alioquin per salutem pharaonis exploratores esti
envoyez l`un de vous pour chercher votre frère; et vous, restez prisonniers. vos paroles seront éprouvées, et je saurai si la vérité est chez vous; sinon, par la vie de pharaon! vous êtes des espions.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.