Je was op zoek naar: graviter (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

graviter

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

ferebat graviter

Frans

supportait avec-peine

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

graviter commotus ;

Frans

vivement ému (irrité);

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

tam graviter suspectum

Frans

si gravement suspect

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

accusat eos graviter,

Frans

il accuse eux fortement,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

irasci graviter alicui

Frans

avoir contre quelqu'un un violent ressentiment

Laatste Update: 2012-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

aedui ferebant graviter,

Frans

les eduens supportaient péniblement,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

sed ducens graviter gemitus

Frans

mais tirant fortement des gémissements

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

aegre, graviter, moleste aliquid ferre

Frans

supporter quelque chose avec peine, avec chagrin, avec indignation

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

epaminondas , graviter vulneratus, hortari tamen suos non desinebat

Frans

epaminondas bien que blessé gravement , ne cessait d' exhorter les siens

Laatste Update: 2012-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

cum haec ad illos diceret coeperunt pharisaei et legis periti graviter insistere et os eius opprimere de multi

Frans

quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos cluserunt nequando oculis videant et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem eo

Frans

car le coeur de ce peuple est devenu insensible; ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, de peur qu`ils ne voient de leurs yeux, qu`ils n`entendent de leurs oreilles, qu`ils ne comprennent de leur coeur, qu`ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos conpresserunt ne forte videant oculis et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem illo

Frans

car le coeur de ce peuple est devenu insensible; ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, de peur qu`ils ne voient de leurs yeux, qu`ils n`entendent de leurs oreilles, qu`ils ne comprennent de leur coeur, qu`ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

unus autem quidam tetendit arcum in incertum sagittam dirigens et casu percussit regem israhel inter pulmonem et stomachum at ille dixit aurigae suo verte manum tuam et eice me de exercitu quia graviter vulneratus su

Frans

alors un homme tira de son arc au hasard, et frappa le roi d`israël au défaut de la cuirasse. le roi dit à celui qui dirigeait son char: tourne, et fais-moi sortir du champ de bataille, car je suis blessé.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

cum audivisset senatorem quemdam aere alieno oppressum arte et graviter dormire solere, culcitram eius magno pretio emit, mirantibusque dixit : « habenda est ad somnum culcitra in qu'à homo qui tantum debebât dormire potuit !»

Frans

Laatste Update: 2021-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,136,571 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK