Je was op zoek naar: hirtis corporibus (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

hirtis corporibus

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

metuemus corporibus

Frans

nous craindrons pour nos corps

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

animi corporibus elapsi

Frans

âmes échappées du corps

Laatste Update: 2010-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et non comedit in corporibus.

Frans

et lui devore les organes.

Laatste Update: 2014-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut alimenta sanis corporibus agricultura

Frans

promesse agricoltura nutrimento ai corpi sani, in modo che

Laatste Update: 2020-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

terra levis erit corporibus fortium militum

Frans

terra levis erit corporibus fortium militum

Laatste Update: 2021-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

salubritatem enim aegris corporibus affere creduntur.

Frans

de la ville a été fondée il y a 441 ans par les romains étaient satisfaits de l'utilisation de l'eau du tibre, des puits ou des sources. car les sources avec sa sainteté existent encore, et sont religieusement observées: les corps des malades, amènent les assurés, car on les croit.

Laatste Update: 2021-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

semper mortificationem iesu in corpore nostro circumferentes ut et vita iesu in corporibus nostris manifestetu

Frans

portant toujours avec nous dans notre corps la mort de jésus, afin que la vie de jésus soit aussi manifestée dans notre corps.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut onera contentis corporibus facilius feruntur, simillime animus intentione sua depellit pressum omnem ponderum

Frans

de même que les fardeaux sont portés plus facilement quand les muscles du corps sont tendus, de même l'âme, de par sa tension, anéantit totalement la pression des fardeaux

Laatste Update: 2013-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et micantis gladii et fulgurantis hastae et multitudinis interfectae et gravis ruinae nec est finis cadaverum et corruent in corporibus sui

Frans

les cavaliers s`élancent, l`épée étincelle, la lance brille... une multitude de blessés!... une foule de cadavres!... des morts à l`infini!... on tombe sur les morts!...

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

juppiter in creta multos annos mansit ; adulescens autem factus , corporibus maxima vi hominum admirationem movebat

Frans

saturne était le seigneur des dieux, dans les temps anciens

Laatste Update: 2015-09-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

veneruntque anno secundo et dixerunt ei non celamus dominum nostrum quod deficiente pecunia pecora simul defecerint nec clam te est quod absque corporibus et terra nihil habeamu

Frans

lorsque cette année fut écoulée, ils vinrent à joseph l`année suivante, et lui dirent: nous ne cacherons point à mon seigneur que l`argent est épuisé, et que les troupeaux de bétail ont été amenés à mon seigneur; il ne reste devant mon seigneur que nos corps et nos terres.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et fruges eius multiplicantur regibus quos posuisti super nos propter peccata nostra et in corporibus nostris dominantur et in iumentis nostris secundum voluntatem suam et in tribulatione magna sumu

Frans

elle multiplie ses produits pour les rois auxquels tu nous as assujettis, à cause de nos péchés; ils dominent à leur gré sur nos corps et sur notre bétail, et nous sommes dans une grande angoisse!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

auxitque pavorem consulis volnus periculumque intercursu tum primum pubescentis filii propulsatum. hic erit iuvenis penes quem perfecti huiusce belli laus est, africanus ob egregiam victoriam de hannibale poenisque appellatus. fuga tamen effusa iaculatorum maxime fuit quos primos numidae invaserunt; alius confertus equitatus consulem in medium acceptum, non armis modo sed etiam corporibus suis protegens, in castra nusquam trepide neque effuse cedendo reduxit.

Frans

la blessure donna aussi l'alarme au consul, et le danger fut alors repoussé par l'intervention de son premier fils pubère. ce sera le jeune homme avec qui le mérite d'avoir terminé cette guerre s'appelle africanus pour sa victoire distinguée sur hannibal et les carthaginois. le vol, cependant, a été principalement dispersé par les lanciers, que les numides ont d'abord envahis; tandis qu'un autre, encombré de sa cavalerie, reçut le consul au milieu, et protégeant non-seulement ses armes, mais aussi ses propres corps, il ne les ramena jamais dans le camp, ni ne recula sans alarme.

Laatste Update: 2022-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,605,371 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK