Je was op zoek naar: hostes ad oppidum (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

hostes ad oppidum

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

accedere ad oppidum

Frans

marcher contre une place-forte

Laatste Update: 2012-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

dominus ad oppidum servam mitterat

Frans

le seigneur a envoyé un esclave à la ville

Laatste Update: 2021-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

altero die cum ad oppidum senonum vellaunodunum venisset

Frans

le second jour , il arriva devant velllaunodunum, ville des sénons

Laatste Update: 2012-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

legati romam e gallia redibant et dicebant hostes ad italian iter facere

Frans

vous étiez

Laatste Update: 2021-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abimelech autem inde proficiscens venit ad oppidum thebes quod circumdans obsidebat exercit

Frans

abimélec marcha contre thébets. il assiégea thébets, et s`en empara.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caesar, cum morari non psset, equitatum praemisit exercitumque ad oppidum ipse duxit

Frans

césar, pour ne pas rester avec le pesset, lui-même, et l'amener à la ville de sa cavalerie, il envoya l'exercitumqie

Laatste Update: 2021-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

altero die cum ad oppidum senonum vellaunodunum venisset , ne quem post se hostem relinqueret , quo expeditiore re frumentaria uteretur , oppugnare instituit idque biduo circumvallavit ; tertio die missis ex oppido legatis de deditione arma conferri, jumenta produci, sescentos obsides dari jubet

Frans

le second jour, il arriva devant vellaunodunum, ville des sénons voulant ne pas laisser derrière lui d' ennemi pour n' être pas gêné dans son ravitaillement, il entreprit d' en faire le siège , et en deux jours , il l' eut entouré d' un retranchement ; le troisième jour, la place envoya des parlementaires pour traiter de la reddition : il ordonne qu' on livre les armes, qu' on amène les chevaux, qu' on fournisse six cent otages.

Laatste Update: 2012-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,351,816 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK