Je was op zoek naar: immo nominés (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

immo nominés

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

immo vero

Frans

pour l'assasinat

Laatste Update: 2020-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

immo corde

Frans

indeed in heart

Laatste Update: 2021-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

immo vero etiam

Frans

en fait, il entre même au sénat, i

Laatste Update: 2020-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

immo tango magis

Frans

rien de moins

Laatste Update: 2021-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

immo omnes quantum potes

Frans

oui, autant que vous le pouvez

Laatste Update: 2022-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

immo vero etiam in senatum venit

Frans

immo vero etiam in senatum venit.fit publicité consili particeps,notat et désignât oculus as caedem unuquemque nostrum

Laatste Update: 2021-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

immo, ut quid hac pugna sit actum scias

Frans

ou plutôt, que je sache ce que combattre est l'acte de

Laatste Update: 2020-05-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

immo vero etiam in senatum venit fit publici consilii particeps,notat et designat oculisad

Frans

en effet, même lorsqu'il vient au sénat, il devient acteur de la politique publique, constate et signale à ses yeux

Laatste Update: 2022-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait saul ad samuhelem immo audivi vocem domini et ambulavi in via per quam misit me dominus et adduxi agag regem amalech et amalech interfec

Frans

saül répondit à samuel: j`ai bien écouté la voix de l`Éternel, et j`ai suivi le chemin par lequel m`envoyait l`Éternel. j`ai amené agag, roi d`amalek, et j`ai dévoué par interdit les amalécites;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si xenium vel quodcunque emolentum temporale immo detrimentum spirituale a quocunque publice peccante vel incestuoso accipiat ut episcopo et eius ministris peccatum illius reticeat ?

Frans

s'il reçoit xenium ou toute sorte d'émolument temporel, ou même une perte spirituelle, de quiconque pèche publiquement ou incestueux, afin que l'évêque et ses ministres puissent retenir son péché?

Laatste Update: 2023-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

viuit? immo uero etiam in senatum uenit, fit publici consilii particeps, notat et designat oculis ad caedem unumquemque nostrum

Frans

a-t-il vécu ? non, en vérité, même il est entré au sénat, il est devenu un participant au plan public, il marque et marque chacun de nous avec ses yeux pour le massacre

Laatste Update: 2023-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

romulum dicunt ad cenam vocatum ibi no multum bibisse quia postridie negotium haberet .ei dicunt ronille si istud omnes homines faciant vinum vilius sit his respondit : immo vero carum si quantum quisque volet libut ,nam ego bibi quantum volui

Frans

Laatste Update: 2023-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,775,964,353 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK