Je was op zoek naar: in fide et lenitate ipsus sanctum fecit illum (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

in fide et lenitate ipsus sanctum fecit illum

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

in fide et lenitate ipsius sanctum fecit illum

Frans

he made him holy by his faith, and meekness, and in the

Laatste Update: 2019-12-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in fide et lenitate ipsius santum fecit illum

Frans

dans la foi, la douceur

Laatste Update: 2023-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in fide et lenitate

Frans

dans la foi et la douceur,

Laatste Update: 2021-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in fide et caritate

Frans

in faith and love

Laatste Update: 2022-01-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies

Frans

retiens dans la foi et dans la charité qui est en jésus christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Frans

et pour lequel j`ai été établi prédicateur et apôtre, -je dis la vérité, je ne mens pas, -chargé d`instruire les païens dans la foi et la vérité.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de

Frans

quand ils eurent évangélisé cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournèrent à lystre, à icone et à antioche,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s

Frans

Écoutez, mes frères bien-aimés: dieu n`a-t-il pas choisi les pauvres aux yeux du monde, pour qu`ils soient riches en la foi, et héritiers du royaume qu`il a promis à ceux qui l`aiment?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,988,202 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK