Je was op zoek naar: in praesenti vive (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

in praesenti vive

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

in praesenti vivere

Frans

traducteur anglais

Laatste Update: 2013-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propter quod incipiam vos semper commonere de his et quidem scientes et confirmatos in praesenti veritat

Frans

voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi

Frans

car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au delà de toute mesure,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed maeroris postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddit iustitia

Frans

il est vrai que tout châtiment semble d`abord un sujet de tristesse, et non de joie; mais il produit plus tard pour ceux qui ont été ainsi exercés un fruit paisible de justice.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at ille nonne ait cor meum in praesenti erat quando reversus est homo de curru suo in occursum tui nunc igitur accepisti argentum et accepisti vestes ut emas oliveta et vineta et oves et boves et servos et ancilla

Frans

mais Élisée lui dit: mon esprit n`était pas absent, lorsque cet homme a quitté son char pour venir à ta rencontre. est-ce le temps de prendre de l`argent et de prendre des vêtements, puis des oliviers, des vignes, des brebis, des boeufs, des serviteurs et des servantes?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pascalis, episcopus, servus servorum dei, dilecto filio andree vuabrensi abbati ejusque successoribus regulariter substituendis in perpetuum. piae postulatio voluntatis effectu debet prosequente compleri, quatinus et devotionis sinceritas laudabiliter eniscat et utilitas postulata vires indubitanter assumat. quia igitur dilecto tua, ad sedis apostolicae portum confugiens, ejus tuitionem, devotione debita requisivit. nos supplicationi tue clementer annuimus et beati salvatoris vuabrense monasterium, cui deo auctore presides, et tam ei adjacentes villas quam cetera omnia ad ipsum pertinentia sub tutelam apostolicae sedis excipimus. per presentis igitur privilegii paginam apostolica authoritate statuimus ut quecumque predia , quascumque possessions idem cenobium in praesenti nona indictione possidet, sive in futurum, concessione pontificum, liberalitate principum vel oblatione fidelium juste atque canonice poterit adipisci, firma vobis vestrique successoribus et illibata permaneant. in quibus hec propriis visa sunt nominibus annotanda : cella sancti agetii

Frans

révélations surprennantes

Laatste Update: 2014-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,101,573 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK