Je was op zoek naar: in tempore non suspectum (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

in tempore non suspectum

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

in tempore non suspecto

Frans

en droit, dans le temps, il faut soupçonner,

Laatste Update: 2020-12-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in tempore :

Frans

dans le moment :

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

in tempore suspecto

Frans

avec le temps, le suspect

Laatste Update: 2023-09-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

in tempore non suspecto en droit

Frans

Laatste Update: 2023-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

eo tempore non discebam.

Frans

À ce moment-là, je n'étais pas en train d'étudier.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

necesse est in tempore suo

Frans

chaque chose doit être faite en son temps

Laatste Update: 2016-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

memento paupertatis in tempore abundantiae.

Frans

quand tu es dans l'abondance songe à la disette.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

precatusque sum dominum in tempore illo dicen

Frans

en ce temps-là, j`implorai la miséricorde de l`Éternel, en disant:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

faciant filii israhel phase in tempore su

Frans

il dit: que les enfants d`israël célèbrent la pâque au temps fixé.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu

Frans

il est bon que tu retiennes ceci, et que tu ne négliges point cela; car celui qui craint dieu échappe à toutes ces choses.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ideo prudens in tempore illo tacebit quia tempus malum es

Frans

voilà pourquoi, en des temps comme ceux-ci, le sage se tait; car ces temps sont mauvais.

Laatste Update: 2023-06-05
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Frans

dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore su

Frans

tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, comme on emporte une gerbe en son temps.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

humiliamini igitur sub potenti manu dei ut vos exaltet in tempore visitationi

Frans

humiliez-vous donc sous la puissante main de dieu, afin qu`il vous élève au temps convenable;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iuxta numerum et pondus omnium descriptumque est omne pondus in tempore ill

Frans

le tout ayant été vérifié, soit pour le nombre, soit pour le poids, on mit alors par écrit le poids du tout.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportun

Frans

heureux le peuple pour qui il en est ainsi! heureux le peuple dont l`Éternel est le dieu!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cunctasque urbes in tempore illo cepimus interfectis habitatoribus earum viris ac mulieribus et parvulis non reliquimus in eis quicqua

Frans

nous prîmes alors toutes ses villes, et nous les dévouâmes par interdit, hommes, femmes et petits enfants, sans en laisser échapper un seul.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid producis luciferum in tempore suo et vesperum super filios terrae consurgere faci

Frans

fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, et conduis-tu la grande ourse avec ses petits?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

recessit ergo edom ne esset sub iuda usque ad diem hanc tunc recessit et lobna in tempore ill

Frans

la rébellion d`Édom contre l`autorité de juda a duré jusqu`à ce jour. libna se révolta aussi dans le même temps.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ponam eos in circuitu collis mei benedictionem et deducam imbrem in tempore suo pluviae benedictionis erun

Frans

je ferai d`elles et des environs de ma colline un sujet de bénédiction; j`enverrai la pluie en son temps, et ce sera une pluie de bénédiction.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,544,407 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK