Je was op zoek naar: ius inre (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

ius inre

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

ius

Frans

droit

Laatste Update: 2013-07-22
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ita ius esto

Frans

so let it be;

Laatste Update: 2020-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ius in artem

Frans

dans l'art de restaurer le droit

Laatste Update: 2021-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

antiquum ius imperi

Frans

ancien

Laatste Update: 2022-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ubi civitas, ibi ius

Frans

where the city, where the right of

Laatste Update: 2020-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ius est facultas agendi

Frans

lo correcto es la capacidad de actuar

Laatste Update: 2021-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dare omnibus creaturis et ius.

Frans

je donne aussi le droit a toutes les créatures, .

Laatste Update: 2014-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ius scutum meum est sig fac iur claromontensis

Frans

Laatste Update: 2023-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iustitiae est ius arbitrium ad omnes eorum

Frans

la justice est la volonté d'attribuer a chacun son droit

Laatste Update: 2021-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu

Frans

je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d`un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l`ôter de devant moi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia cum iobelei venerit dies sanctificatus erit domino et possessio consecrata ad ius pertinet sacerdotu

Frans

et quand l`acquéreur en sortira au jubilé, ce champ sera consacré à l`Éternel, comme un champ qui a été dévoué; il deviendra la propriété du sacrificateur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc ergo audi vocem eorum verumtamen contestare eos et praedic eis ius regis qui regnaturus est super eo

Frans

Écoute donc leur voix; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui habitant in sepulchris et in delubris idolorum dormiunt qui comedunt carnem suillam et ius profanum in vasis eoru

Frans

qui fait des sépulcres sa demeure, et passe la nuit dans les cavernes, mangeant de la chair de porc, et ayant dans ses vases des mets impurs;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait hoc erit ius regis qui imperaturus est vobis filios vestros tollet et ponet in curribus suis facietque sibi equites et praecursores quadrigarum suaru

Frans

il dit: voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. il prendra vos fils, et il les mettra sur ses chars et parmi ses cavaliers, afin qu`ils courent devant son char;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ingressus est itaque gedeon et coxit hedum et de farinae modio azymos panes carnesque ponens in canistro et ius carnium mittens in ollam tulit omnia sub quercum et obtulit e

Frans

gédéon entra, prépara un chevreau, et fit avec un épha de farine des pains sans levain. il mit la chair dans un panier et le jus dans un pot, les lui apporta sous le térébinthe, et les présenta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

"ius civile est", reimp.anast. bologne, 1967 : "signori, dominus yr (irnériusl qui fuit apud nos lucerna iuris : id est prima qui docuit in civitate ista : nam primo cepit studium esse in civitate ista in artibus et cum studium esset destructum rome libri legales fuerunt deportati ad civitatern ravenne et de ravenna ad civitatem istam (bologne). sed dominus yr (irnérius) dum doceret in artibus in civitate ista cum fuerunt deportati libri legales cepit per se studere in libris nostris, et stude

Frans

"c'est un droit civil", reimp.anast. bologne, 1967 : "seigneur, seigneur yr (irnériusl, qui fut parmi nous la lampe de la loi, c'est-à-dire le premier qui enseigna dans cette ville : pour la première fois il commença à étudier dans cette ville dans les arts, et quand l'étude fut détruite à rome, les livres de la loi furent déportés dans la ville de ravenne et de ravenne dans cette ville (bologne).mais seigneur yr (irnerius) alors qu'il enseignait les arts dans cette ville, lorsque les livres juridiques ont été déportés, a commencé par lui-même à étudier dans nos livres, et à étudier

Laatste Update: 2021-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,787,439,672 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK