Je was op zoek naar: kyrie, eleison miserere nostri (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

kyrie, eleison miserere nostri

Frans

notre seigneur, aie pitié, aie pitié de nous,

Laatste Update: 2019-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

kyrie eleison miserere nostri

Frans

ayez pitié de nous

Laatste Update: 2021-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eleison miserere nostri

Frans

notre miséricorde

Laatste Update: 2020-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

kyrie eleison

Frans

aie pitié

Laatste Update: 2022-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nil miserere nostri :

Frans

en rien tu n'as-pitié de nous :

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

miserere nostri domine

Frans

ayez pitié de nous

Laatste Update: 2022-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et transeunte inde iesu secuti sunt eum duo caeci clamantes et dicentes miserere nostri fili davi

Frans

Étant parti de là, jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient: aie pitié de nous, fils de david!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

turba autem increpabat eos ut tacerent at illi magis clamabant dicentes domine miserere nostri fili davi

Frans

la foule les reprenait, pour les faire taire; mais ils crièrent plus fort: aie pitié de nous, seigneur, fils de david!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi

Frans

et voici, deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que jésus passait, et crièrent: aie pitié de nous, seigneur, fils de david!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

c/in hoc signo vinces anima christi voca me et sanctifica me in hoc exorcismo.
dixis jesu christe : rursum scriptum est : non tentabis dominum deum tuum creatorem. ergo vade satana, princeps demoniorum ! laus tibi christe.
kyrie eleison, christe eleison. kyrie eleison. christe audi nos. christe exaudi nos. invocatio prima : pater de caelis deus, miserere nobis.

Frans

fili redemptor mundi deus, miserere nobis. spiritus sancte deus, miserere nobis.
sancta trinita unus deus miserere nobis. sancta dei mater, ora pro nobis.
mater christi, ora pro nobis.
mater divinae gratiae, ora pro nobis.
mater omnia gratiarum, ora pro nobis. mater creatoris, ora pro nobis.
mater salvatoris, ora pro nobis.
regina angelorum, ora pro nobis.

Laatste Update: 2021-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,131,079 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK