Je was op zoek naar: laborat trepidare (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

laborat trepidare

Frans

s'efforce-t-elle de courir

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

laborat

Frans

mange

Laatste Update: 2022-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipse laborat

Frans

il travaille de lui-même

Laatste Update: 2013-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

trepidare metu,

Frans

à nous empresser par crainte,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

agricola laborat

Frans

Laatste Update: 2024-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

trepidare, concursare,

Frans

de s'empresser, de courir-çà-et-là,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ancilla non laborat

Frans

la servante ne travaille pas

Laatste Update: 2015-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ancilla semper laborat

Frans

la servante travaille toujours

Laatste Update: 2015-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cur servus non laborat ?

Frans

pourquoi l'esclave ne travaille-t-il pas?

Laatste Update: 2020-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

puella in villa laborat.

Frans

la fille travaille dans le village.

Laatste Update: 2022-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater tuus laborat, meus requiescit

Frans

ton père travaille , le mien se repose

Laatste Update: 2012-07-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

anima laborantis laborat sibi quia conpulit eum os suu

Frans

celui qui travaille, travaille pour lui, car sa bouche l`y excite.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abscondit piger manus sub ascellas suas et laborat si ad os suum eas converteri

Frans

le paresseux plonge sa main dans le plat, et il trouve pénible de la ramener à sa bouche.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ancilla non saepe laborat; numquam villam ornat, non deas orat.

Frans

la servante ne travaille pas souvent, elle n'orne jamais la ferme; elle ne prie pas les déesse.

Laatste Update: 2015-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aulus est flavillae frater ( le frère ) . flavilla aulum amat ; flavillam aulus amat . aulus parvus est et ad ludum cum aliis ( d'autres ) discipulis quotidie ( chaque jour ) venit . tabellas suas apěrit , stilum suum sumit et stilo litteras in cera tabellarum scribit ; deinde ( ensuite ) litteras delet . aulus linguam latinam discit ; semper laborat et multa praemia accipit . grammaticus discipulis suis latinas graecásque fabulas saepe narrat . multae sunt fabulae antiquae .

Frans

a l'école l'esclave conduit aulus, le fils de son maître, à l'école des grammairiens. le grammairien s'assoit et reçoit ses disciples. les disciples travaillent ; ils étudient le latin. ils lisent ou entendent les paroles des grammairiens. ils prennent souvent leurs comprimés ; ils écrivent de petites lettres dans la cire ; puis (ensuite) effacer les lettres. les disciples sont assis

Laatste Update: 2022-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,875,253 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK