Je was op zoek naar: lumen (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

lumen

Frans

lumen

Laatste Update: 2013-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

lumen gentium

Frans

la joie et l'espoir

Laatste Update: 2022-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lumen, luminis

Frans

lumière

Laatste Update: 2022-02-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et lumen rectis

Frans

lumière à droite

Laatste Update: 2022-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

accende lumen sensibus

Frans

allume la lumière des sens, verse l'amour dans les cœurs

Laatste Update: 2022-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lumen ad revelationem gentium

Frans

light for the revelation of the nations

Laatste Update: 2022-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

me lumen vos umbra regit

Frans

parasole mi guida a te

Laatste Update: 2018-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in tenebris lumen rectis corde

Frans

des ténèbres jaillit la lumière pour les coeurs droits.

Laatste Update: 2022-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

solve vincla reis, profer lumen caecis

Frans

Laatste Update: 2023-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic domus dei est et porta lumen in coelo

Frans

Laatste Update: 2024-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suu

Frans

il charge de vapeurs les nuages, il les disperse étincelants;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe

Frans

lumière pour éclairer les nations, et gloire d`israël, ton peuple.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amicus videt lumen quod in te est, scilicet speciem habere

Frans

nul

Laatste Update: 2014-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustu

Frans

il a laissé la mémoire de ses prodiges, l`Éternel est miséricordieux et compatissant.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

opum angelus exsequor lumen divinus um adsumo ere sumptum opulentus felicita

Frans

traducteur anglais

Laatste Update: 2014-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia autem quae arguuntur a lumine manifestantur omne enim quod manifestatur lumen es

Frans

mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quando splendebat lucerna eius super caput meum et ad lumen eius ambulabam in tenebri

Frans

quand sa lampe brillait sur ma tête, et que sa lumière me guidait dans les ténèbres!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa

Frans

les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era

Frans

une servante, qui le vit assis devant le feu, fixa sur lui les regards, et dit: cet homme était aussi avec lui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo lucernam accendit et in abscondito ponit neque sub modio sed supra candelabrum ut qui ingrediuntur lumen videan

Frans

personne n`allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,773,980 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK