Je was op zoek naar: maris (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

maris

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

ima maris

Frans

le fond de la mer

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

maris deus sum

Frans

je suis dieu

Laatste Update: 2021-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ambiguae maris viae

Frans

les routes périlleuses de la mer

Laatste Update: 2014-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

aequor maris arare

Frans

sillonner la plaine liquide de la mer

Laatste Update: 2012-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et vastum æquor maris

Frans

et une vaste étendue de mer

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

legionibus maneret plana maris

Frans

que les légions restent sur une rive plate

Laatste Update: 2021-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic locus est gemini janua vasta maris

Frans

c'est là que se trouve le vaste passage entre les deux mers

Laatste Update: 2023-05-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et venerunt trans fretum maris in regionem gerasenoru

Frans

ils arrivèrent à l`autre bord de la mer, dans le pays des gadaréniens.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit funiculus maris requies pastorum et caulae pecoru

Frans

les côtes de la mer seront des pâturages, des demeures pour les bergers, et des parcs pour les troupeaux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vos autem revertimini et abite in solitudinem per viam maris rubr

Frans

mais vous, tournez-vous, et partez pour le désert, dans la direction de la mer rouge.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abysso

Frans

tu es un asile pour moi, tu me garantis de la détresse, tu m`entoures de chants de délivrance. -pause.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rex vero asuerus omnem terram et cunctas maris insulas fecit tributaria

Frans

le roi assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a vocibus aquarum multarum mirabiles elationes maris mirabilis in altis dominus

Frans

marées de la mer

Laatste Update: 2021-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe

Frans

glorifiez donc l`Éternel dans les lieux où brille la lumière, le nom de l`Éternel, dieu d`israël, dans les îles de la mer! -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc abiit salomon in hesiongaber et in ahilath ad oram maris rubri quae est in terra edo

Frans

salomon partit alors pour etsjon guéber et pour Éloth, sur les bords de la mer, dans le pays d`Édom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

siccatio sagenarum erit in medio maris quia ego locutus sum ait dominus deus et erit in direptionem gentibu

Frans

elle sera dans la mer un lieu où l`on étendra les filets; car j`ai parlé, dit le seigneur, l`Éternel. elle sera la proie des nations.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et descendent de navibus suis omnes qui tenebant remum nautae et universi gubernatores maris in terra stabun

Frans

et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, les mariniers, tous les pilotes de la mer. ils se tiendront sur la terre;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tacitus narrat militem pavidum et casuum maris ignarum vel turbare nautas vel intempestive juvare vel officia prudentium corrumperepour

Frans

Laatste Update: 2020-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propter hoc lugebit terra et infirmabitur omnis qui habitat in ea in bestia agri et in volucre caeli sed et pisces maris congregabuntu

Frans

c`est pourquoi le pays sera dans le deuil, tous ceux qui l`habitent seront languissants, et avec eux les bêtes des champs et les oiseaux du ciel; même les poissons de la mer disparaîtront.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dices tyro quae habitat in introitu maris negotiationi populorum ad insulas multas haec dicit dominus deus o tyre tu dixisti perfecti decoris ego su

Frans

tu diras à tyr: o toi qui es assise au bord de la mer, et qui trafiques avec les peuples d`un grand nombre d`îles! ainsi parle le seigneur, l`Éternel: tyr, tu disais: je suis parfaite en beauté!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,382,464 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK