Je was op zoek naar: minime firma (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

minime firma

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

minime.

Frans

pas du tout.

Laatste Update: 2023-12-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

minime!

Frans

non !

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

conveniebat minime

Frans

il ne convenait nullement

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

minime saepe,

Frans

le moins souvent,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

fidelis et firma

Frans

the firm faithful

Laatste Update: 2020-08-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at minime mirum,

Frans

mais il n'est pas étonnant,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

affectio corporis firma

Frans

santé robuste

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

timendum fuisse minime.

Frans

toi devoir être craint très-peu.

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

res firma mitescere nescit

Frans

la ferme résolution ne sait pas comment la question

Laatste Update: 2021-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eo modo minime posse putabant

Frans

de cette façon

Laatste Update: 2019-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

civitas minime in captivos indulgens

Frans

cité sans pitié pour les prisonniers

Laatste Update: 2013-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

minime tamen eligendi jus eis dabatur

Frans

cependant il lui avait été donné le droit de choisir le plus petit

Laatste Update: 2013-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

minime, byron non sum. diversus sum.

Frans

non, je ne suis pas byron, je suis différent.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oratorem irasci minime decet, simulare dedecet

Frans

il ne convient pas du tout qu'un orateur soit en colère, il est malséant qu'il fasse semblant de l'être

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

vereor ne in hoc durissimo lecto minime dormire possis.

Frans

je crains de ne pouvoir dormir sur ce lit très dur.

Laatste Update: 2013-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

idem velle atque idem nolle, ea demum firma amicitia est

Frans

avoir les mêmes désirs et les mêmes refus, c'est là précisément qu'est la solide amitié

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

minime, non possum ludere : bonam deam orare debeo.

Frans

pas du tout, je ne suis pas en mesure de jouer: le bien que je dois prier la déesse.

Laatste Update: 2020-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et spes nostra firma pro vobis scientes quoniam sicut socii passionum estis sic eritis et consolationi

Frans

et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, si vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et per terram salisa et non invenissent transierunt etiam per terram salim et non erant sed et per terram iemini et minime reppererun

Frans

il passa par la montagne d`Éphraïm et traversa le pays de schalischa, sans les trouver; ils passèrent par le pays de schaalim, et elles n`y étaient pas; ils parcoururent le pays de benjamin, et ils ne les trouvèrent pas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ideo ex fide ut secundum gratiam ut firma sit promissio omni semini non ei qui ex lege est solum sed et ei qui ex fide est abrahae qui est pater omnium nostru

Frans

c`est pourquoi les héritiers le sont par la foi, pour que ce soit par grâce, afin que la promesse soit assurée à toute la postérité, non seulement à celle qui est sous la loi, mais aussi à celle qui a la foi d`abraham, notre père à tous, selon qu`il est écrit:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,798,319,286 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK