Je was op zoek naar: non mihi tempus est (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

non mihi tempus est

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

tempus est f

Frans

le temps est

Laatste Update: 2024-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tempus est dominus

Frans

le bonheur est personnel

Laatste Update: 2022-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tempus est legendi.

Frans

je vous encourage à lire.

Laatste Update: 2022-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non mihi

Frans

je te préviens

Laatste Update: 2021-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agendi tempus est dies , dormiendi nox

Frans

ora din zi care acționează, de dormit pe timp de noapte

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non mihi videtur posse

Frans

il me semble, cette blessure a pas de lumière

Laatste Update: 2016-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod non mihi fortior intermixti

Frans

quod non fortior me interficere

Laatste Update: 2020-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non mihi tantum adrogo, ut…

Frans

je ne suis pas assez présomptueux pour…

Laatste Update: 2012-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti

Frans

car il y a pour toute chose un temps et un jugement, quand le malheur accable l`homme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

dixitque rex iterum atque iterum te adiuro ut non mihi loquaris nisi quod verum est in nomine domin

Frans

et le roi lui dit: combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l`Éternel?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

non mihi istud, nisi adminit o, venisset in mentem

Frans

cela ne me serait pas venu à l'esprit, sauf par remontrance

Laatste Update: 2021-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis mihi hoc tribuat ut in inferno protegas me ut abscondas me donec pertranseat furor tuus et constituas mihi tempus in quo recorderis me

Frans

oh! si tu voulais me cacher dans le séjour des morts, m`y tenir à couvert jusqu`à ce que ta colère fût passée, et me fixer un terme auquel tu te souviendras de moi!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

Frans

et les hommes d`israël répondirent aux hommes de juda: le roi nous appartient dix fois autant, et david même plus qu`à vous. pourquoi nous avez-vous méprisés? n`avons-nous pas été les premiers à proposer de faire revenir notre roi? et les hommes de juda parlèrent avec plus de violence que les hommes d`israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,911,638 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK