Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
laborat
mange
Laatste Update: 2022-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nunquam cedo
never give
Laatste Update: 2020-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nunquam derelicta
jamais abandonnée
Laatste Update: 2021-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nunquam, sedebant
ils ne sont jamais assis
Laatste Update: 2015-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nunquam derelic ta
never left ta
Laatste Update: 2020-11-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ancilla semper laborat
la servante travaille toujours
Laatste Update: 2015-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
puellae, nunquam tacetis
jeunes filles, vous ne vous taisez jamais
Laatste Update: 2015-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cur servus non laborat ?
pourquoi l'esclave ne travaille-t-il pas?
Laatste Update: 2020-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nunquam ante numquam iterum
never again, never before
Laatste Update: 2020-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
puella in villa laborat.
la fille travaille dans le village.
Laatste Update: 2022-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aut nunquam tentes aut perfice
not powerful enough, or do it now or never
Laatste Update: 2021-09-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
nunquam retrorsum, semper ingrediendum
Никогда назад, всегда приходит в
Laatste Update: 2020-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mirum attonitus nunquam victus
jamais vaincu
Laatste Update: 2021-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nunquam animum demittere in fidèle mane
peu importe la flexion
Laatste Update: 2019-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tarquinii filiis nunquam erit via ad regnum
on fait son devoir tout seul étudiant à distance de paris 3 ;). néo.
Laatste Update: 2016-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: