Je was op zoek naar: omnium gallorum fortissimi sunt belgae (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

omnium gallorum fortissimi sunt belgae

Frans

de tous les gaulois les belges sont les plus braves

Laatste Update: 2012-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

omnium fortissimi sunt belgae

Frans

de tous, les plus courageux sont les belges

Laatste Update: 2013-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

horum omnium fortissimi sunt belgae.

Frans

de tous les peuples de la gaule, les belges sont les plus braves.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fortissimi sunt belgae

Frans

Laatste Update: 2023-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ex omnibus gallis fortissimi sunt belgae

Frans

les belges sont de tous les gaulois les plus courageux

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

1. horum omnium (gallorum) fortissimi sunt belgae, propterea quod a cultu alque humanitate prouinciae longissime absunt minimeque ad eos mercatores saepe commeant,

Frans

1. de tous ces (gaulois) sont des belges très forts, en raison du fait que du culte de tout autre humanisme de la prusse le plus longtemps absent et le moins souvent recommandé par les commerçants, … il y a des allemands voisins vivant de l'autre côté du rhin, qui sont constamment en guerre avec eux… les belges proviennent des extrémités des gaulois, appartenant à la partie inférieure du rhin…

Laatste Update: 2024-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

horum omnium fortissimi sunt belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt germanis, qui trans rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. qua de causa helvetii quoque reliquos gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt.

Frans

les belges sont les plus vaillants de tous, parce qu'ils sont très éloignés de la civilisation et de la culture de la province, et souvent les marchands n'émigrent pas du tout vers eux, et transmettent ce qui appartient à la mollesse de leur esprit ; c'est pourquoi les helvètes surpassent aussi le reste des gaulois en valeur, parce qu'ils combattent les germains dans des batailles presque quotidiennes, lorsqu'ils les gênent sur leurs propres territoires, ou qu'ils font eux-mêmes la guerre sur leurs territoires.

Laatste Update: 2022-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,493,240 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK