Je was op zoek naar: panis (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

panis

Frans

pain

Laatste Update: 2017-05-15
Gebruiksfrequentie: 15
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce panis

Frans

bread

Laatste Update: 2020-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

legionarii panis

Frans

gateau au romarin

Laatste Update: 2023-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce panis angelorum

Frans

voici le pain des anges

Laatste Update: 2020-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum panis vigae

Frans

je suis le bon

Laatste Update: 2019-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verbum panis factum est

Frans

le verbe s'est fait chair, le verbe s'est fait pain

Laatste Update: 2022-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum panis vitae aeternae

Frans

i am the bread of eternal life,

Laatste Update: 2021-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum panis vivus vide caelodescendi

Frans

je suis le vivant

Laatste Update: 2021-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic est panis qui de caelo descendit

Frans

this is the bread that comes down

Laatste Update: 2021-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum panis vivus qui de coelo desceddi

Frans

je suis le pain vivant qui est descendu du ciel descdu

Laatste Update: 2021-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio

Frans

les eaux dérobées sont douces, et le pain du mystère est agréable!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vocavit famem super terram omne firmamentum panis contrivi

Frans

les arbres de l`Éternel se rassasient, les cèdres du liban, qu`il a plantés.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eos ludos habent, et sanguinem panis et volebant erit in gloria

Frans

ils ont voulut du pain et des jeux ils auront en plus du sang est des glorieux

Laatste Update: 2021-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili

Frans

alors il prend en dégoût le pain, même les aliments les plus exquis;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

murmurabant ergo iudaei de illo quia dixisset ego sum panis qui de caelo descend

Frans

les juifs murmuraient à son sujet, parce qu`il avait dit: je suis le pain qui est descendu du ciel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem illi diabolus si filius dei es dic lapidi huic ut panis fiat.

Frans

le diable lui dit: si tu es fils de dieu, ordonne à cette pierre qu`elle devienne du pain.

Laatste Update: 2014-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vinum laetificat cor hominis ut exhilaret faciem in oleo et panis cor hominis confirma

Frans

l`homme! ses jours sont comme l`herbe, il fleurit comme la fleur des champs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit

Frans

là-dessus, les juifs disputaient entre eux, disant: comment peut-il nous donner sa chair à manger?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adpositus est in conspectu eius panis qui ait non comedam donec loquar sermones meos respondit ei loquer

Frans

puis, il lui servit à manger. mais il dit: je ne mangerai point, avant d`avoir dit ce que j`ai à dire. parle! dit laban.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce enim dominator deus exercituum auferet ab hierusalem et ab iuda validum et fortem omne robur panis et omne robur aqua

Frans

le seigneur, l`Éternel des armées, va ôter de jérusalem et de juda tout appui et toute ressource, toute ressource de pain et toute ressource d`eau,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,425,917 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK