Je was op zoek naar: parabola (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

parabola

Frans

parabole

Laatste Update: 2013-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

est autem haec parabola semen est verbum de

Frans

voici ce que signifie cette parabole: la semence, c`est la parole de dieu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho

Frans

balaam prononça son oracle, et dit: lève-toi, balak, écoute! prête-moi l`oreille, fils de tsippor!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

sine parabola autem non loquebatur eis seorsum autem discipulis suis disserebat omni

Frans

il ne leur parlait point sans parabole; mais, en particulier, il expliquait tout à ses disciples.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et cum esset singularis interrogaverunt eum hii qui cum eo erant cum duodecim parabola

Frans

lorsqu`il fut en particulier, ceux qui l`entouraient avec les douze l`interrogèrent sur les paraboles.

Laatste Update: 2013-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

adsumptaque parabola iterum locutus est heu quis victurus est quando ista faciet deus.

Frans

balaam prononça son oracle, et dit: hélas! qui vivra après que dieu l`aura établi?

Laatste Update: 2023-12-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

sumpta igitur parabola rursum ait dixit balaam filius beor dixit homo cuius obturatus est oculu

Frans

balaam prononça son oracle, et dit: parole de balaam, fils de beor, parole de l`homme qui a l`oeil ouvert,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

vidit quoque cineum et adsumpta parabola ait robustum est quidem habitaculum tuum sed si in petra posueris nidum tuu

Frans

balaam vit les kéniens. il prononça son oracle, et dit: ta demeure est solide, et ton nid posé sur le roc.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

quae parabola est temporis instantis iuxta quam munera et hostiae offeruntur quae non possunt iuxta conscientiam perfectum facere serviente

Frans

c`est une figure pour le temps actuel, où l`on présente des offrandes et des sacrifices qui ne peuvent rendre parfait sous le rapport de la conscience celui qui rend ce culte,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

adsumptaque parabola sua dixit de aram adduxit me balac rex moabitarum de montibus orientis veni inquit et maledic iacob propera et detestare israhe

Frans

balaam prononça son oracle, et dit: balak m`a fait descendre d`aram, le roi de moab m`a fait descendre des montagnes de l`orient. -viens, maudis-moi jacob! viens, sois irrité contre israël!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

in die illa sumetur super vos parabola et cantabitur canticum cum suavitate dicentium depopulatione vastati sumus pars populi mei commutata est quomodo recedet a me cum revertatur qui regiones nostras divida

Frans

en ce jour-là, on fera de vous un sujet de sarcasme, on poussera des cris lamentables, on dira: nous sommes entièrement dévastés! il donne à d`autres la part de mon peuple! eh quoi! il me l`enlève! il distribue nos champs à l`ennemi!...

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,761,758,538 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK