Je was op zoek naar: post eum (Latijn - Frans)

Latijn

Vertalen

post eum

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

eum

Frans

sera

Laatste Update: 2020-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

me eum

Frans

je lui

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eum amat.

Frans

elle l'aime.

Laatste Update: 2024-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eum veste

Frans

robe

Laatste Update: 2015-11-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

præter eum,

Frans

excepté lui,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tusculum est ante eum, post eum est roma

Frans

a little tusk is before him, after him is rome

Laatste Update: 2022-04-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post fata resurgo

Frans

rise again after death

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post nubila phoebus

Frans

et enfin la lumiere

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

longo tempore post,

Frans

un long temps ensuite,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et post eum aedificaverunt sacerdotes viri de campestribus iordani

Frans

après lui travaillèrent les sacrificateurs des environs de jérusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post finem ludicri ludicri

Frans

après la fin

Laatste Update: 2018-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post eum aedificaverunt fratres eorum behui filius enadad princeps dimidiae partis ceil

Frans

après lui travaillèrent leurs frères, bavvaï, fils de hénadad, chef de la moitié du district de keïla;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

emisit quoque columbam post eum ut videret si iam cessassent aquae super faciem terra

Frans

il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pharisaei ergo dixerunt ad semet ipsos videtis quia nihil proficimus ecce mundus totus post eum abii

Frans

les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: vous voyez que vous ne gagnez rien; voici, le monde est allé après lui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post eum aedificavit bennui filius enadda mensuram secundam a domo azariae usque ad flexuram et usque ad angulu

Frans

après lui binnuï, fils de hénadad, répara une autre portion, depuis la maison d`azaria jusqu`à l`angle et jusqu`au coin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post eos aedificavit seddo filius emmer contra domum suam et post eum aedificavit semeia filius secheniae custos portae orientali

Frans

après eux tsadok, fils d`immer, travailla devant sa maison. après lui travailla schemaeja, fils de schecania, gardien de la porte de l`orient.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in domino deo israhel speravit itaque post eum non fuit similis ei de cunctis regibus iuda sed neque in his qui ante eum fuerun

Frans

il mit sa confiance en l`Éternel, le dieu d`israël; et parmi tous les rois de juda qui vinrent après lui ou qui le précédèrent, il n`y en eut point de semblable à lui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ante faciem eius ignis vorans et post eum exurens flamma quasi hortus voluptatis terra coram eo et post eum solitudo deserti neque est qui effugiat eu

Frans

devant lui est un feu dévorant, et derrière lui une flamme brûlante; le pays était auparavant comme un jardin d`Éden, et depuis, c`est un désert affreux: rien ne lui échappe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque giezi puer viri dei pepercit dominus meus naaman syro isti ut non acciperet ab eo quae adtulit vivit dominus quia curram post eum et accipiam ab eo aliqui

Frans

guéhazi, serviteur d`Élisée, homme de dieu, se dit en lui-même: voici, mon maître a ménagé naaman, ce syrien, en n`acceptant pas de sa main ce qu`il avait apporté; l`Éternel est vivant! je vais courir après lui, et j`en obtiendrai quelque chose.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post eum aedificavit neemias filius azboc princeps dimidiae partis vici bethsur usque contra sepulchra david et usque ad piscinam quae grandi opere constructa est et usque ad domum fortiu

Frans

après lui néhémie, fils d`azbuk, chef de la moitié du district de beth tsur, travailla aux réparations jusque vis-à-vis des sépulcres de david, jusqu`à l`étang qui avait été construit, et jusqu`à la maison des héros.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,571,087,567 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK