Je was op zoek naar: postea ulixes (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

postea ulixes

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

ulixes

Frans

ulysse

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

postea consules

Frans

postea consules

Laatste Update: 2022-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

imitati sunt postea

Frans

imitèrent ensuite

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et quas postea labienus

Frans

et de ceux que dans-la-suite labiénus

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

postea repagulis convulsis,

Frans

ensuite les barrières étant arrachées,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nunc minerva postea palas

Frans

ahora palas posteriores minerva

Laatste Update: 2017-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

"ne scriberet quid postea."

Frans

"qu'il n'écrirait rien par la suite."

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et postea in m. crassi,

Frans

et après-cela dans celle de m. crassus,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quia postea nulla futura est

Frans

parce que désormais aucun autre ne sera,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

audivit postea hunc paludamentum subreptum esse

Frans

il apprit plus tard que ce manteau avait été volé

Laatste Update: 2022-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non hic atridae nec fandi fictor ulixes

Frans

ici pas d'atrides, pas d'ulysse, artisan de mensonges

Laatste Update: 2013-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

postea si fecerit, nemo nostrum pro illo rogabit

Frans

que personne ne nous fera l'expiation pour lui,

Laatste Update: 2020-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

clysterium donare, postea seignare, ensuitta purgare

Frans

lavement

Laatste Update: 2021-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec fuit origo urbis postea omnibus fere gentibus imperaturae

Frans

ce fut l'origine de la ville par la suite pour régner sur presque toutes les nations

Laatste Update: 2022-01-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agricole enim viri pii sunt postea est magnum gaudium in villa

Frans

Laatste Update: 2024-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

postea apud philippos ab octauio uictus interemptusque est brutus

Frans

je voulais essayer de mourir.

Laatste Update: 2021-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

suavis est homini panis mendacii et postea implebitur os eius calcul

Frans

le pain du mensonge est doux à l`homme, et plus tard sa bouche est remplie de gravier.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

remus prior sex vultures , romulus postea , sed duodecim , vidit

Frans

rémus le premier aperçut six vautours ; romulus n' en vit qu' après lui, mais douze à la fois

Laatste Update: 2012-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

flamininius decrevit ut graeci liberi essent , quos postea romani victos habuerunt

Frans

flamininus décréta que les grecs soient indépendants. e t ensuite les romains les ont considérés comme vaincus.

Laatste Update: 2012-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et postea intellexerit peccatum suum offeret vitulum pro peccato adducetque eum ad ostium tabernacul

Frans

et que le péché qu`on a commis vienne à être découvert, l`assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d`expiation, et on l`amènera devant la tente d`assignation.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,214,523 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK