Je was op zoek naar: qualibet (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

qualibet

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

qualibet vice

Frans

every time

Laatste Update: 2021-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lingua qualibet scribere potes. linguae omnes in tatoëba aequae sunt.

Frans

vous pouvez écrire dans la langue que vous voulez. dans tatoeba, toutes les langues sont égales.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non poteris immolare phase in qualibet urbium tuarum quas dominus deus tuus daturus est tib

Frans

tu ne pourras point sacrifier la pâque dans l`un quelconque des lieux que l`Éternel, ton dieu, te donne pour demeure;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vino et omni quod inebriare potest abstinebunt acetum ex vino et ex qualibet alia potione et quicquid de uva exprimitur non bibent uvas recentes siccasque non comeden

Frans

il s`abstiendra de vin et de boisson enivrante; il ne boira ni vinaigre fait avec du vin, ni vinaigre fait avec une boisson enivrante; il ne boira d`aucune liqueur tirée des raisins, et il ne mangera point de raisins frais ni de raisins secs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non comedi ex eis in luctu meo nec separavi ea in qualibet inmunditia nec expendi ex his quicquam in re funebri oboedivi voci domini dei mei et feci omnia sicut praecepisti mih

Frans

je n`ai rien mangé de ces choses pendant mon deuil, je n`en ai rien fait disparaître pour un usage impur, et je n`en ai rien donné à l`occasion d`un mort; j`ai obéi à la voix de l`Éternel, mon dieu, j`ai agi selon tous les ordres que tu m`as prescrits.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

decimatio liberorum sequentem ad modum peragitur. (a) cum olim turca graecos dominio suo subjecisset, omnes illico in urbibus,et in pagis domos numerari curavit ; sussit que, ut eslapso quovis quadriennio è domibus decem, unus puer auferretur. exempli gratia. fuerunt tum forte in civitate quadam centum domus, accepit igitur è decem domuum decadibus, è qualibet decade unum puerum.

Frans

enfants prenant le dixième de la manière suivante. (a) dans le vieux grec turc, la personne dominante avait tout à la fois dans les villes et dans les maisons rurales comptées; suflit puisque, comme je l'ai eslapso dans une des quatre années des maisons de dix jours, il n'est pas un garçon serait emmené. par exemple. il y avait, comme cela s'est produit dans sa ville natale d'une centaine, a reçu la décennie des dix maisons, un enfant dans chaque décennie.

Laatste Update: 2020-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,650,078 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK