Je was op zoek naar: qui seminat ventum, turbinem metent (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

qui seminat ventum, turbinem metent

Frans

qui sème le vent récolte la tempête

Laatste Update: 2014-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia ventum seminabunt et turbinem metent culmus stans non est in eis germen non faciet farinam quod si et fecerit alieni comedent ea

Frans

puisqu`ils ont semé du vent, ils moissonneront la tempête; ils n`auront pas un épi de blé; ce qui poussera ne donnera point de farine, et s`il y en avait, des étrangers la dévoreraient.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui seminat iniquitatem metet mala et virga irae suae consummabitu

Frans

celui qui sème l`iniquité moissonne l`iniquité, et la verge de sa fureur disparaît.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui respondens ait qui seminat bonum semen est filius homini

Frans

il répondit: celui qui sème la bonne semence, c`est le fils de l`homme;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

proferentem mendacia testem fallacem et eum qui seminat inter fratres discordia

Frans

le faux témoin qui dit des mensonges, et celui qui excite des querelles entre frères.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in hoc enim est verbum verum quia alius est qui seminat et alius est qui meti

Frans

car en ceci ce qu`on dit est vrai: autre est celui qui sème, et autre celui qui moissonne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc autem qui parce seminat parce et metet et qui seminat in benedictionibus de benedictionibus et mete

Frans

sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti

Frans

celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exiit qui seminat seminare semen suum et dum seminat aliud cecidit secus viam et conculcatum est et volucres caeli comederunt illu

Frans

un semeur sortit pour semer sa semence. comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: elle fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae enim seminaverit homo haec et metet quoniam qui seminat in carne sua de carne et metet corruptionem qui autem seminat in spiritu de spiritu metet vitam aeterna

Frans

celui qui sème pour sa chair moissonnera de la chair la corruption; mais celui qui sème pour l`esprit moissonnera de l`esprit la vie éternelle.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,341,497 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK