Je was op zoek naar: quomodo tu dicis in domo exciperetur (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

quomodo tu dicis in domo exciperetur

Frans

médecin

Laatste Update: 2017-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quomodo ergo tu dicis domus latine

Frans

oui

Laatste Update: 2021-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nisi sciat quomodo tu intelligis

Frans

toi seul me plait

Laatste Update: 2021-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in domo mea

Frans

Ín domo mea

Laatste Update: 2024-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in domo mea

Frans

rendez-vous à mon domicile

Laatste Update: 2022-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

responderunt ei semen abrahae sumus et nemini servivimus umquam quomodo tu dicis liberi eriti

Frans

ils lui répondirent: nous sommes la postérité d`abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves de personne; comment dis-tu: vous deviendrez libres?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

florent in domo domini

Frans

Laatste Update: 2024-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tu dicis mihi domine deus eme agrum argento et adhibe testes cum urbs data sit in manu chaldeoru

Frans

néanmoins, seigneur Éternel, tu m`as dit: achète un champ pour de l`argent, prends des témoins... et la ville est livrée entre les mains des chaldéens!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sit caritas vestra luceat in domo tua

Frans

que ton amour brille pour ta famille

Laatste Update: 2022-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nec erit in domo tua modius maior et mino

Frans

tu n`auras point dans ta maison deux sortes d`épha, un grand et un petit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui statis in domo domini in atriis domus dei nostr

Frans

Élevez vos mains vers le sanctuaire, et bénissez l`Éternel!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod si reliqui fuerint decem viri in domo una et ipsi morientu

Frans

et s`il reste dix hommes dans une maison, ils mourront.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cur in domo nostra diutissime lugetur qui felicissime moritur ?

Frans

faut - il que, dans notre famille , celui -là fasse couler le plus de larmes , dont la mort a été la plus heureuse ? sénèque , consolation à marcia , xxvi, iii .

Laatste Update: 2013-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu

Frans

or, l`esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

populus in domo confinatus est, quod nemo virum covidi habere vult !

Frans

un maître et son disciple dans l'école de la langue latine, ne viennent pas:

Laatste Update: 2020-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in domo patris mei mansiones multae sunt si quo minus dixissem vobis quia vado parare vobis locu

Frans

il y a plusieurs demeures dans la maison de mon père. si cela n`était pas, je vous l`aurais dit. je vais vous préparer une place.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui respondit quis constituit te principem et iudicem super nos num occidere me tu dicis sicut occidisti aegyptium timuit moses et ait quomodo palam factum est verbum istu

Frans

et cet homme répondit: qui t`a établi chef et juge sur nous? penses-tu me tuer, comme tu as tué l`Égyptien? moïse eut peur, et dit: certainement la chose est connue.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo domin

Frans

ils immolèrent ensuite la pâque le quatorzième jour du second mois. les sacrificateurs et les lévites, saisis de confusion, s`étaient sanctifiés, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l`Éternel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,199,736 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK