Je was op zoek naar: recepi palmam meam ab caesare (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

recepi palmam meam ab caesare

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

recepi palmam an caesere

Frans

recepi palmam ab caesere

Laatste Update: 2013-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

iuxta inmunditiam eorum et scelus feci eis et abscondi faciem meam ab illi

Frans

je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, et je leur ai caché ma face.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et avertam faciem meam ab eis et violabunt arcanum meum et introibunt in illud emissarii et contaminabunt illu

Frans

je détournerai d`eux ma face, et l`on souillera mon sanctuaire; des furieux y pénétreront, et le profaneront.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et non abscondam ultra faciem meam ab eis eo quod effuderim spiritum meum super omnem domum israhel ait dominus deu

Frans

et je ne leur cacherai plus ma face, car je répandrai mon esprit sur la maison d`israël, dit le seigneur, l`Éternel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et scient gentes quoniam in iniquitate sua capta sit domus israhel eo quod reliquerint me et absconderim faciem meam ab eis et tradiderim eos in manu hostium et ceciderint in gladio univers

Frans

et les nations sauront que c`est à cause de ses iniquités que la maison d`israël a été conduite en captivité, a cause de ses infidélités envers moi; aussi je leur ai caché ma face, et je les ai livrés entre les mains de leurs ennemis, afin qu`ils périssent tous par l`épée.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal

Frans

en ce jour-là, ma colère s`enflammera contre lui. je les abandonnerai, et je leur cacherai ma face. il sera dévoré, il sera la proie d`une multitude de maux et d`afflictions, et alors il dira: n`est-ce point parce que mon dieu n`est pas au milieu de moi que ces maux m`ont atteint?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,735,048,336 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK