Je was op zoek naar: regulus castra ad flumen habet (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

regulus castra ad flumen habet

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

ad flumen

Frans

el río

Laatste Update: 2020-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

collis ab summo aequaliter declivis ad flumen sabim

Frans

une colline qui, depuis son sommet, présentait une pente régulière jusqu'à la sambre

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

habebis locum extra castra ad quem egrediaris ad requisita natura

Frans

tu auras un lieu hors du camp, et c`est là dehors que tu iras.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

extendit palmites suos usque ad mare et usque ad flumen propagines eiu

Frans

rends à nos voisins sept fois dans leur sein les outrages qu`ils t`ont faits, seigneur!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

jupiter ledam thestii filiamvin cygnum conversus ad flumen fuurotam compressit

Frans

tour

Laatste Update: 2021-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agnus lupo socius ad flumen migrant, et uterque siciens potum postulabat

Frans

Laatste Update: 2021-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caesar ex eo tempore, dum ad flumen varum veniatur, se frumentum daturum pollicetur

Frans

césar promet de donner du blé depuis ce moment-là jusqu'à ce qu'on arrive au var

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Frans

david battit hadarézer, roi de tsoba, vers hamath, lorsqu`il alla établir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

dixit autem isai ad david filium suum accipe fratribus tuis oephi pulentae et decem panes istos et curre in castra ad fratres tuo

Frans

isaï dit à david, son fils: prends pour tes frères cet épha de grain rôti et ces dix pains, et cours au camp vers tes frères;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

in die illa et usque ad te veniet assur et usque ad civitates munitas et a civitatibus munitis usque ad flumen et ad mare de mari et ad montem de mont

Frans

en ce jour, on viendra vers toi de l`assyrie et des villes d`Égypte, de l`Égypte jusqu`au fleuve, d`une mer à l`autre, et d`une montagne à l`autre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

jupiter ledam thestii filiam in cygnum conversus ad flumen eurotam compressit et ex eo peperit pollucen et hellenam, ex tyndareo autem castorem et clytaenestram.

Frans

jupiter a épousé la fille de leda thestii en cygne à la rivière eurotree et de la porté pollucen et hellenum, mais de tyndore castor et clytaenestra.

Laatste Update: 2023-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

revertimini et venite ad montem amorreorum et ad cetera quae ei proxima sunt campestria atque montana et humiliora loca contra meridiem et iuxta litus maris terram chananeorum et libani usque ad flumen magnum eufrate

Frans

tournez-vous, et partez; allez à la montagne des amoréens et dans tout le voisinage, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallée, dans le midi, sur la côte de la mer, au pays des cananéens et au liban, jusqu`au grand fleuve, au fleuve d`euphrate.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

titus etiam quintius cincinnatus praenestinos, qui usque ad urbis romae portas cum bello venerant, persequutus ad flumen alliam vicit; et civitates, quae sub ipsis agebant, romanis adjunxit : ipsum praeneste aggressus, in deditionem accepit.

Frans

camille, cette année-là, conquit la ville des volsques, qui avait fait la guerre pendant soixante-dix ans, la ville des aequi et des sutrini ; et ayant détruit toutes leurs armées, il les saisit, et célébra trois triomphes à la fois

Laatste Update: 2022-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,583,557 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK