Je was op zoek naar: regulus primus in africam trajicit (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

regulus primus in africam trajicit

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

regulus in africam primus romanerum ducum trajecit

Frans

regulus a été le premier romain à faire ce trajet en afrique

Laatste Update: 2020-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et portasse eos in africam,

Frans

et porta elles en afrique,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

primus in orbe deos fecit timor

Frans

a l'origine la peur a fait des dieux

Laatste Update: 2022-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

regulo ducente, romani in africam bellum gerebant

Frans

google transmission

Laatste Update: 2013-05-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat.

Frans

que celui d'entre vous qui est sans péché lui jette le premier une pierre!

Laatste Update: 2024-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum autem perseverarent interrogantes eum erexit se et dixit eis qui sine peccato est vestrum primus in illam lapidem mitta

Frans

comme ils continuaient à l`interroger, il se releva et leur dit: que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

necesse erat hannibalem, nulla clade accepta, ex italia se recipere , et in africam ipsam trajicere , quo scipio bellum intulisset

Frans

hannibal a du , alors qu' il n' a essuyé aucune défaite, se retirer d' italie, et traverser en afrique même, où scipion ( l' africain ) avait porté la guerre

Laatste Update: 2012-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tum ab hispania ad italiam cum exercitu processi ; cum autem in italia adfui, multae victoriae meae fuerunt. religione tamen retentus, romam non ivi. in africam redii : ibi romani me vicerun

Frans

traducteur anglais

Laatste Update: 2013-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic hannibal, minor v et xx annis natus imperator factus, proximo triennio omnes gentes hispaniae bello subegit; saguntum, foederatam civitatem, vi expugnavit; tres exercitus maximos comparavit. ex his unum in africam misit, alterum cum hasdrubale fratre in hispania reliquit, tertium in italiam secum duxit. saltum pyrenaeum transiit. quacumque iter fecit, cum omnibus incolis conflixit: neminem nisi victum dimisit. hac copias traduxit in italiamque pervenit

Frans

ainsi hannibal plus petit que 5 et 20 ans a été fait les trois prochaines années pour tous les peuples d'espagne par l'un après l'autre; saguntum, une ville alliée à rome, ils ont pris par la force; trois armées des plus grandes armées. j'en ai envoyé en afrique, j'en ai laissé un autre avec son frère hasdrubal en espagne, et le troisième avec lui en italie, et je l'ai amené. pyrénées. partout où il a marché, il a fait la guerre à tous les indigènes: moi aucun, sauf et il l'était. ensuite, il est venu dans les alpes, qui séparent l'italie de la gaule,

Laatste Update: 2021-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,540,780 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK