Je was op zoek naar: secundus cacator (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

secundus cacator

Frans

second shark

Laatste Update: 2022-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

secundus

Frans

seconde

Laatste Update: 2011-08-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

pecuniam secundus

Frans

deuxième chance

Laatste Update: 2024-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

cacator cave malum

Frans

gare aux ennuis si tu fait caca ici

Laatste Update: 2018-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numa pompilius , romanorum rex secundus

Frans

numa pompilius, le deuxième roi des romains,

Laatste Update: 2019-10-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

similiter secundus et tertius usque ad septimu

Frans

il en fut de même du second, puis du troisième, jusqu`au septième.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

primus homo de terra terrenus secundus homo de caelo caelesti

Frans

le premier homme, tiré de la terre, est terrestre; le second homme est du ciel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filiusque eius ieriahu amarias secundus iazihel tertius iecmaam quartu

Frans

fils d`hébron: jerija, amaria le second, jachaziel le troisième, jekameam le quatrième.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii hebron ieriau primus amarias secundus iazihel tertius iecmaam quartu

Frans

fils d`hébron: jerija, le chef; amaria, le second; jachaziel, le troisième; et jekameam, le quatrième. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

helchias secundus tabelias tertius zaccharias quartus omnes hii filii et fratres hosa tredeci

Frans

hilkija le second, thebalia le troisième, zacharie le quatrième. tous les fils et les frères de hosa étaient au nombre de treize.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii autem iosiae fuerunt primogenitus iohanan secundus ioacim tertius sedecias quartus sellu

Frans

fils de josias: le premier-né, jochanan; le second, jojakim; le troisième, sédécias; le quatrième, schallum.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii autem obededom semeias primogenitus iozabad secundus iohaa tertius sachar quartus nathanahel quintu

Frans

fils d`obed Édom: schemaeja, le premier-né, jozabad le second, joach le troisième, sacar le quatrième, nethaneel le cinquième,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

annos certe praetereunt, sed unusquisque secundus, qui praeterit, nos a iuventute nostra movere non potest

Frans

certes les années passent mais chaque seconde qui s'égrène n'est capable de nous éloigner de notre jeunesse

Laatste Update: 2022-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne timeas neque enim inveniet te manus saul patris mei et tu regnabis super israhel et ego ero tibi secundus sed et saul pater meus scit ho

Frans

et lui dit: ne crains rien, car la main de saül, mon père, ne t`atteindra pas. tu régneras sur israël, et moi je serai au second rang près de toi; saül, mon père, le sait bien aussi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et chorus secundus gratias referentium ibat ex adverso et ego post eum et media pars populi super murum et super turrem furnorum et usque ad murum latissimu

Frans

a la porte de la source, ils montèrent vis-à-vis d`eux les degrés de la cité de david par la montée de la muraille, au-dessus de la maison de david, jusqu`à la porte des eaux, vers l`orient.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et mathania filius micha filius zebdaei filius asaph princeps ad laudandum et confitendum in oratione et becbecia secundus de fratribus eius et abda filius sammua filius galal filius idithu

Frans

matthania, fils de michée, fils de zabdi, fils d`asaph, le chef qui entonnait la louange à la prière, et bakbukia, le second parmi ses frères, et abda, fils de schammua, fils de galal, fils de jeduthun.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est igitur quadringentesimo et octogesimo anno egressionis filiorum israhel de terra aegypti in anno quarto mense zio ipse est mensis secundus regis salomonis super israhel aedificare coepit domum domin

Frans

ce fut la quatre cent quatre-vingtième année après la sortie des enfants d`israël du pays d`Égypte que salomon bâtit la maison à l`Éternel, la quatrième année de son règne sur israël, au mois de ziv, qui est le second mois.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

Frans

j`ai cru devoir t`en informer, et te dire: acquiers-la, en présence des habitants et en présence des anciens de mon peuple. si tu veux racheter, rachète; mais si tu ne veux pas, déclare-le-moi, afin que je le sache. car il n`y a personne avant toi qui ait le droit de rachat, et je l`ai après toi. et il répondit: je rachèterai.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

neque defendi quicquam nisi capitolium potuit, quod cum1 diu obsedissent et iam romani fame laborarent, accepto auro ne capitolium obsiderent, recesserunt. 10 sed camillus, qui in uicina ciuitate exulabat, gallis supervenit grauissimeque uicti sunt. postea tamen secutus eos camillus ita cecidit, ut et aurum, quod his datum fuerat, et omnia, quae ceperant, militaria signa reuocaret. ita tertio triumphans urbem ingressus est et appellatus secundus romulus, quasi et ipse patriae conditor.

Frans

et rien ne pouvait être défendu que le capitole, car lorsqu'ils étaient assiégés depuis longtemps, et que les romains souffraient déjà de la faim, ils se retirèrent après avoir reçu de l'or afin de ne pas assiéger le capitole. 10 mais camille, qui était en exil dans une ville voisine, tomba sur les gaulois, et ils furent durement vaincus. plus tard, cependant, camille, les suivant, tomba de telle manière qu'il rappela l'or qui leur avait été donné, et tout ce qu'ils avaient pris, comme des étendards militaires. ainsi il entra triomphalement dans la ville pour la troisième fois, et fut appelé le second romulus, comme s'il eût été lui-même le fondateur du pays

Laatste Update: 2022-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,549,086 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK