Je was op zoek naar: sermonibus (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

sermonibus

Frans

Laatste Update: 2021-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

crebris sermonibus,

Frans

dans de fréquents entretiens,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

admisceri novis sermonibus ac disciplinis

Frans

être en contact avec des langues et des moeurs nouvelles

Laatste Update: 2013-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quis est iste involvens sententias sermonibus inperiti

Frans

qui est celui qui obscurcit mes desseins par des discours sans intelligence?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

impletisque sermonibus posuit velamen super faciem sua

Frans

lorsque moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

inretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illu

Frans

elle le séduisit à force de paroles, elle l`entraîna par ses lèvres doucereuses.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quod factum est verbum domini ad hieremiam de sermonibus siccitati

Frans

la parole qui fut adressée à jérémie par l`Éternel, à l`occasion de la sécheresse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quare detraxistis sermonibus veritatis cum e vobis nullus sit qui possit arguer

Frans

que les paroles vraies sont persuasives! mais que prouvent vos remontrances?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et haec mihi sit consolatio ut adfligens me dolore non parcat nec contradicam sermonibus sanct

Frans

il me restera du moins une consolation, une joie dans les maux dont il m`accable: jamais je n`ai transgressé les ordres du saint.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

Frans

et les cieux publieront sa justice, car c`est dieu qui est juge. -pause.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quod cum audisset adquievit sermonibus eorum et tulit ephod et idola ac sculptile et cum eis profectus es

Frans

le prêtre éprouva de la joie dans son coeur; il prit l`éphod, les théraphim, et l`image taillée, et se joignit à la troupe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

dedit quoque mosi conpletis huiuscemodi sermonibus in monte sinai duas tabulas testimonii lapideas scriptas digito de

Frans

lorsque l`Éternel eut achevé de parler à moïse sur la montagne de sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre, écrites du doigt de dieu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

est autem deus verax omnis autem homo mendax sicut scriptum est ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

Frans

loin de là! que dieu, au contraire, soit reconnu pour vrai, et tout homme pour menteur, selon qu`il est écrit: afin que tu sois trouvé juste dans tes paroles, et que tu triomphes lorsqu`on te juge.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

noluit iosias reverti sed praeparavit contra eum bellum nec adquievit sermonibus nechao ex ore dei verum perrexit ut dimicaret in campo magedd

Frans

mais josias ne se détourna point de lui, et il se déguisa pour l`attaquer, sans écouter les paroles de néco, qui venaient de la bouche de dieu. il s`avança pour combattre dans la vallée de meguiddo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nolebant adquiescere sermonibus eius quod cernens homo eduxit ad eos concubinam suam et eis tradidit inludendam qua cum tota nocte abusi essent dimiserunt eam man

Frans

ces gens ne voulurent point l`écouter. alors l`homme prit sa concubine, et la leur amena dehors. ils la connurent, et ils abusèrent d`elle toute la nuit jusqu`au matin; puis ils la renvoyèrent au lever de l`aurore.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

reliqua autem gestorum manasse et obsecratio eius ad deum suum verba quoque videntium qui loquebantur ad eum in nomine domini dei israhel continentur in sermonibus regum israhe

Frans

le reste des actions de manassé, sa prière à son dieu, et les paroles des prophètes qui lui parlèrent au nom de l`Éternel, le dieu d`israël, cela est écrit dans les actes des rois d`israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

si quo modo audiat dominus deus tuus verba rabsaces quem misit rex assyriorum dominus suus ad blasphemandum deum viventem et obprobrandum sermonibus quos audivit dominus deus tuus leva ergo orationem pro reliquiis quae reppertae sun

Frans

peut-être l`Éternel, ton dieu, a-t-il entendu les paroles de rabschaké, que le roi d`assyrie, son maître, a envoyé pour insulter le dieu vivant, et peut-être l`Éternel, ton dieu, exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu`il a entendues. fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

super sermonibus tuis et super sapientia tua et non credebam narrantibus mihi donec ipsa veni et vidi oculis meis et probavi quod media pars mihi nuntiata non fuerit maior est sapientia et opera tua quam rumor quem audiv

Frans

je ne le croyais pas, avant d`être venue et d`avoir vu de mes yeux. et voici, on ne m`en a pas dit la moitié. tu as plus de sagesse et de prospérité que la renommée ne me l`a fait connaître.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ite et orate dominum pro me et pro reliquiis israhel et iuda super universis sermonibus libri istius qui reppertus est magnus enim furor domini stillavit super nos eo quod non custodierint patres nostri verba domini ut facerent omnia quae scripta sunt in isto volumin

Frans

allez, consultez l`Éternel pour moi et pour ce qui reste en israël et en juda, au sujet des paroles de ce livre qu`on a trouvé; car grande est la colère de l`Éternel qui s`est répandue sur nous, parce que nos pères n`ont point observé la parole de l`Éternel et n`ont point mis en pratique tout ce qui est écrit dans ce livre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,736,255,062 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK