Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu
les pharisiens l`abordèrent; et, pour l`éprouver, ils lui demandèrent s`il est permis à un homme de répudiée sa femme.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et respondens iesus dixit ad legis peritos et pharisaeos dicens si licet sabbato curar
jésus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens: est-il permis, ou non, de faire une guérison le jour du sabbat?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eu
et voici, il s`y trouvait un homme qui avait la main sèche. ils demandèrent à jésus: est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? c`était afin de pouvoir l`accuser.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder
et jésus leur dit: je vous demande s`il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.