Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cum autem esset iesus in bethania in domo simonis lepros
comme jésus était à béthanie, dans la maison de simon le lépreux,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
decumbebat autem socrus simonis febricitans et statim dicunt ei de ill
la belle-mère de simon était couchée, ayant la fièvre; et aussitôt on parla d`elle à jésus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cena facta cum diabolus iam misisset in corde ut traderet eum iudas simonis scarioti
pendant le souper, lorsque le diable avait déjà inspiré au coeur de judas iscariot, fils de simon, le dessein de le livrer,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erat autem andreas frater simonis petri unus ex duobus qui audierant ab iohanne et secuti fuerant eu
andré, frère de simon pierre, était l`un des deux qui avaient entendu les paroles de jean, et qui avaient suivi jésus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
respondit iesus ille est cui ego intinctum panem porrexero et cum intinxisset panem dedit iudae simonis scarioti
jésus répondit: c`est celui à qui je donnerai le morceau trempé. et, ayant trempé le morceau, il le donna à judas, fils de simon, l`iscariot.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nonne iste est faber filius mariae frater iacobi et ioseph et iudae et simonis nonne et sorores eius hic nobiscum sunt et scandalizabantur in ill
n`est-ce pas le charpentier, le fils de marie, le frère de jacques, de joses, de jude et de simon? et ses soeurs ne sont-elles pas ici parmi nous? et il était pour eux une occasion de chute.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum esset bethaniae in domo simonis leprosi et recumberet venit mulier habens alabastrum unguenti nardi spicati pretiosi et fracto alabastro effudit super caput eiu
comme jésus était à béthanie, dans la maison de simon le lépreux, une femme entra, pendant qu`il se trouvait à table. elle tenait un vase d`albâtre, qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix; et, ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur la tête de jésus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: