Je was op zoek naar: simulcra audita (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

simulcra audita

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

audita tremendi

Frans

autant que nos prédécesseurs

Laatste Update: 2021-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verba a populo audita

Frans

Laatste Update: 2024-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sit mihi fas audita loqui ; sit numine uestro

Frans

Laatste Update: 2024-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae desperat ultima verba amantis audita duplicabat trad

Frans

dont le dernier a une voix d'amant double 7

Laatste Update: 2021-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

populi sententia audita, imperator jussit gladiatorem interficere.

Frans

après avoir entendu l'avis du peuple, l'empereur a commandé à être un gladiateur sur le point de tuer.

Laatste Update: 2020-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non fuit autem sodoma soror tua audita in ore tuo in die superbiae tua

Frans

ne discourais-tu pas sur ta soeur sodome, dans le temps de ton orgueil,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post eum rugiet sonitus tonabit voce magnitudinis suae et non investigabitur cum audita fuerit vox eiu

Frans

puis éclate un rugissement: il tonne de sa voix majestueuse; il ne retient plus l`éclair, dès que sa voix retentit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

flores apparuerunt in terra tempus putationis advenit vox turturis audita est in terra nostr

Frans

les fleurs paraissent sur la terre, le temps de chanter est arrivé, et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

clamavit esebon et eleale usque iasa audita est vox eorum super hoc expediti moab ululabunt anima eius ululabit sib

Frans

hesbon et Élealé poussent des cris, on entend leur voix jusqu`à jahats; même les guerriers de moab se lamentent, ils ont l`effroi dans l`âme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia vox lamentationis audita est de sion quomodo vastati sumus et confusi vehementer quia dereliquimus terram quoniam deiecta sunt tabernacula nostr

Frans

car des cris lamentables se font entendre de sion: eh quoi! nous sommes détruits! nous sommes couverts de honte! il nous faut abandonner le pays! on a renversé nos demeures! -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domus autem cum aedificaretur lapidibus dedolatis atque perfectis aedificata est et malleus et securis et omne ferramentum non sunt audita in domo cum aedificaretu

Frans

lorsqu`on bâtit la maison, on se servit de pierres toutes taillées, et ni marteau, ni hache, ni aucun instrument de fer, ne furent entendus dans la maison pendant qu`on la construisait.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audivit autem adonias et omnes qui invitati fuerant ab eo iamque convivium finitum erat sed et ioab audita voce tubae ait quid sibi vult clamor civitatis tumultuanti

Frans

ce bruit fut entendu d`adonija et de tous les conviés qui étaient avec lui, au moment où ils finissaient de manger. joab, entendant le son de la trompette, dit: pourquoi ce bruit de la ville en tumulte?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et immolaverunt in die illa victimas magnas et laetati sunt deus enim laetificaverat eos laetitia magna sed et uxores eorum et liberi gavisi sunt et audita est laetitia hierusalem procu

Frans

et maaséja, schemaeja, Éléazar, uzzi, jochanan, malkija, Élam et Ézer. les chantres se firent entendre, dirigés par jizrachja.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

o flores apparue runt in terra nostra tempusputationis ad venit, venit turturis audita est in terra nostra. dixit surget veni amica mea abiit et recessit o flores apparue runt in terra nostra tempusputationis. ad venit, venit turturis audita est in terra nostra

Frans

oh, the flowers have appeared, they have arrived in our land, the time of time has come, the turtle-dove has come to be heard in our land. he said, 'come up, come, my love, and it is gone, oh, the flowers appear, they make their way to the earth in our time.' he came, the turtledove was heard in our land

Laatste Update: 2022-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et undecima junii milites castrum falaverii pro hoste tenentes, audita suorum clade, in crepusculo cum joanne grandi eorum duce, deserto castro, fugerant. etexeis plures interfecti, alii capti fuerunt; multi matronis nobilibus et aliis feminis, caeteri infimis famulis sui custodiam committebant. et in ipso falaverii castro petrus bargius remansit, et festo corporis christi, scilicet quindecima junii, castrum gubernatori reddidit. his modis hostes ab delphinatu pulsi fuerunt et magnum princip

Frans

et le onze juin, les soldats des falaverii, tenant le château de l'ennemi, apprenant la défaite de leurs hommes, s'enfuirent au crépuscule, avec leur chef john grande, qui avait déserté le camp. la plupart des etexeis ont été tués, d'autres ont été capturés ; beaucoup de matrones de nobles et d'autres femmes, les autres jetaient la garde de leurs plus basses servantes. et peter bargius demeura lui-même dans le château de falaverii, et le jour de la fête du corps du christ, le 15 juin, restitua le château au pilote. par ces moyens, l'ennemi fut repoussé par les anciens de delphes, et un grand prince

Laatste Update: 2021-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,030,597,031 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK