Je was op zoek naar: thersa (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

thersa

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

rex thersa unus omnes reges triginta et unu

Frans

le roi de thirtsa, un. total des rois: trente et un.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et nupserunt maala et thersa et egla et melcha et noa filiis patrui su

Frans

machla, thirtsa, hogla, milca et noa, filles de tselophchad, se marièrent aux fils de leurs oncles;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dormivit ergo baasa cum patribus suis sepultusque est in thersa et regnavit hela filius eius pro e

Frans

baescha se coucha avec ses pères, et il fut enterré à thirtsa. et Éla, son fils, régna à sa place.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

anno vicesimo sexto asa regis iuda regnavit hela filius baasa super israhel in thersa duobus anni

Frans

la vingt-sixième année d`asa, roi de juda, Éla, fils de baescha, régna sur israël à thirtsa. il régna deux ans.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

surrexit itaque uxor hieroboam et abiit et venit in thersa cumque illa ingrederetur limen domus puer mortuus es

Frans

la femme de jéroboam se leva, et partit. elle arriva à thirtsa; et, comme elle atteignait le seuil de la maison, l`enfant mourut.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

anno vicesimo et septimo asa regis iuda regnavit zamri septem diebus in thersa porro exercitus obsidebat gebbethon urbem philisthinoru

Frans

la vingt-septième année d`asa, roi de juda, zimri régna sept jours à thirtsa. le peuple campait contre guibbethon, qui appartenait aux philistins.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tunc percussit manahem thapsam et omnes qui erant in ea et terminos eius de thersa noluerant enim aperire ei et interfecit omnes praegnantes eius et scidit ea

Frans

alors menahem frappa thiphsach et tous ceux qui y étaient, avec son territoire depuis thirtsa; il la frappa parce qu`elle n`avait pas ouvert ses portes, et il fendit le ventre de toutes les femmes enceintes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,897,000 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK